Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (21 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐν-στύφω

ἐν-στύφω [Pape-1880]

ἐν-στύφω , etwas herb, säuerlich od. bitter sein, part. praes., Nic. Al . 298. 321. 375.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-στύφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 853.
εὐ-ποριστία

εὐ-ποριστία [Pape-1880]

εὐ-ποριστία , ἡ , die Leichtigkeit, Etwas herbeizuschaffen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-ποριστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1090.
ὑπ-αυστηρός

ὑπ-αυστηρός [Pape-1880]

ὑπ-αυστηρός , etwas herb od. sauer, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αυστηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
ὑπό-στρυφνος

ὑπό-στρυφνος [Pape-1880]

ὑπό-στρυφνος , etwas zusammenziehend, herb, – mürrisch, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-στρυφνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1234.
ἐπι-τρέχω

ἐπι-τρέχω [Pape-1880]

... (s. unten), 1) herzu -, herbeilaufen , sowohl zur Hülfe, als zum Angriff, Il . 4, 524 ... ... 799 c; vgl. Dem . 27, 56. 29. 48, hastig Etwas zu erlangen suchend; φύλακας, οἷς ἐπέδραμον, διέφϑειραν , auf welche sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 995-996.
ἐπι-καλέω

ἐπι-καλέω [Pape-1880]

... ; (s. καλέω ), 1) herbeirufen ; in tmesi, Hom . γέροντας ἐπὶ πλέονας καλέσαντες , Od ... ... b; Xen . u. A. – Dah. τί τινι , Einem Etwas vorwerfen, Ar. Pax 663; οὐκ ἐπικαλῶ ἑκόντα ἀποκτεῖναι Antiph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 945.
φέρω

φέρω [Pape-1880]

... . übh. παρά τινος , von Einem Etwas heimtragen, erlangen, 5, 47, wie τὰ ἆϑλα παρὰ ... ... Soph. Ai . 1053. Allgemeiner, ὀλιγώρως ἔχειν καὶ ἐᾶν ταῦτα φέρεσϑαι , Etwas vernachlässigen, gehen lassen, ... ... . 5, 8. – Abzielen auf Etwas, sich worauf beziehen , auf Etwas gehen, bes. von Orakeln und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1262-1265.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

... . 4, 4, 3. – 7) herbeiholen , ἄξει ἀμύντορας Od . 2, 326, ἄξεϑ' ὑῶν ... ... . Das act . in derselben Bdtg hat Aesch. Prom . 558; etwas anders ἐπὶ γάμῳ τὴν βασιλέως ϑυγατέρα ἦγεν , er führte ... ... , 91; – ἄγεσϑαί τι ἐς χεῖρας , etwas in die Hände nehmen, übernehmen, Her . 1 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... ., abhängig von einem eben solchen hypothetischen Satze, zum Ausdrucke, daß Etwas habe geschehen sollen, was nicht geschehen ist od. nicht geschehen kann; ... ... ἔτι πρὸς αὐτὸν ἔβλεπον ὡς ἐροῦντά τι , in der Erwartung, er werde Etwas sagen, Prot . 328 d . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
σύν

σύν [Pape-1880]

... Helfer, Beistand bezeichnend, durch dessen Vermittelung man Etwas erreicht oder ausführt, ξὺν σοὶ τὰ Τροίας πεδία πορϑῆσαι , Soph. ... ... . 1319, ist noch = unterstützt von diesem Bogen, der als die Entscheidung herbeiführend angesehen wird; σὺν ἵπποισιν καὶ ὄχεσφιν , Il . 5, 219 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994-995.
ὥρα

ὥρα [Pape-1880]

... Sommer u. Winter die ὀπώρα , der Herbst eingefügt, wo dann auf ἔαρ und ὀπώρα je zwei, auf ... ... – 2) Uebh. die rechte, angemessene Zeit , die passende Zeit, Etwas zu thun, also wie καιρός; bei Hom . bes. vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412-1413.
ὀξύς

ὀξύς [Pape-1880]

... – d) vom Geschmache , scharf, herbe, bitter, sauer; ἐξ ὀξέος καὶ ἁλμυροῦ ξυνϑεὶς ζύμωμα , Plat. ... ... ; ὀξὺ καὶ ἀνδρεῖόν πού φαμεν , 306 e; aber auch = schnell Etwas auffassend, εἰς πάντα τὰ μαϑήματα ὀξεῖς φαίνονται , im Ggstz von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀξύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 354.
ποιέω

ποιέω [Pape-1880]

... Folgdn; – ἑωυτοῠ ποιεῖσϑαί τι , Etwas zu dem Seinigen machen, sich Etwas aneignen, Her . 1, 109 ... ... ; δεινὸν ποιεῖσϑαί τι , Etwas für schrecklich halten, Thuc . 6, 60; auch act ., ... ... aufnehmen, wie aegre terre ; ἕρμαιον τοῠτο ποιούμενος , Etwas als einen guten Fund ansehen, Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποιέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 645-648.
καλέω

καλέω [Pape-1880]

... nennen; ϑερμόν τι καλεῖς καὶ ψυχρόν , du nennst Etwas warm, Phaedr . 103 c; ἐν ... ... Sp.; als Zeugen, Strab . VII, 303. – c) herbeirufen , zusammenrufen; ϑεοὺς ἀγορήνδε καλέσσαι Il . 20, 24; ... ... dir anwünsche, O. C . 1387; med . = zu sich herbeirufen Phil . 228.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1307-1308.
εὐ-πορέω

εὐ-πορέω [Pape-1880]

... Legg . I, 634 b; Sp . – 2) trans., Etwas herbeischaffen; τἀργύριον , Is . 7, 8; μνᾶς τινι ... ... ἀπό τινος , sich von Etwas bereichern, Xen. Mem . 2, 7, 4, wie ἴππων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089-1090.
ἐγ-καλέω

ἐγ-καλέω [Pape-1880]

... τινί τινος , Arist . 10. Bes. – c) gerichtlich über Etwas belangen ; ἀπορῶν ὅ τι ἐγκαλοῖς ἐμοὶ ἀληϑὲς ἀδίκημα Plat. ... ... bei Aesch, 1, 66, ist zweifelhaft. – 2) anrufen , herbeirufen; τὴν τῶν ϑεῶν ἰατρείαν Strab . XIV p. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 704.
ἐφ-ίστημι

ἐφ-ίστημι [Pape-1880]

... γνώμην , den Geist, die Ueberlegung auf Etwas richten, es in Betracht ziehen, Isocr . 9, 69 ... ... a. Sp ., περί τινος , in Zweifel über Etwas sein. – 21 med . nebst perf., plusqpf . u. ... ... Pol . 3, 46, 8; übh. sich auf der Oberfläche, auf Etwas befinden, Hippocr .; τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1120.
πρό-ξενος

πρό-ξενος [Pape-1880]

πρό-ξενος , ὁ , ion. ... ... 78 u. Ullrich de proxenia, Berol . 1822. – Adjectivisch, Alles, was Etwas vermittelt, herbeischafft, veranlaßt, anfängt, ὁρῶ τάδε φροίμια πρόξενα πόνων βιαίων ἐμῶν , Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-ξενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 736.
ἐπ-αράομαι

ἐπ-αράομαι [Pape-1880]

... Clearch . bei Ath . XII, 541 c; τινί τι , Einem Etwas anwünschen, Πέρσῃσι πολλά Her . 3, 75; τὴν ἐξώλειαν ... ... Dem . 24, 151; 59, 10 u. A.; – λόγον , herbeiflehen, Soph. El . 388.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-αράομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
ἁμιλλάομαι

ἁμιλλάομαι [Pape-1880]

... δεῠρο ἁμιλλᾶται ποδί Eur. Or . 456; πρός τι , nach etwas streben, Plat. Legg . XII, 968 b; ὡς λάβῃ Rep ... ... ὑπὲρ τῆς ὁμοιότητος Plut. Num .; ἀπὸ γῆς , vom Lande herbeieilen, Pomp . 73.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμιλλάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 125.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon