Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πειστήρ

πειστήρ [Pape-1880]

πειστήρ , ῆρος, ὁ , der Ueberreder? – der Gehorchende, Unterthan, Sp . – Auch = πεῖσμα , Tau, Strick, zw. L. bei Theocr . 21, 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 547.
ὑπ-ήκοος

ὑπ-ήκοος [Pape-1880]

ὑπ-ήκοος , darauf hörend, zuhörend, ... ... der Zuhörer, Schüler, Iambl . u. a. Sp . – Dah. gehorchend, gehorsam, τινός, πᾶσα γὰρ γένοιτ' ἂν Ἑλλὰς βασιλέως ὑπήκοος Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
εὐ-πειθής

εὐ-πειθής [Pape-1880]

εὐ-πειθής , ές , 1) leicht zu überreden, willig gehorchend, folgsam ; εὐπειϑὴς ἐμοί Aesch. Suppl . 793; τῷ ἡνιόχῳ Plat. Phaedr . 254 a; τοῖς νόμοις Legg . VII, 801 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
κατ-ήκοος

κατ-ήκοος [Pape-1880]

... 8053;κοος , 1) behorchend, als Verräther, Spion; Her . 1, 100; κατάσκοποι καὶ κατήκοοι D. Cass . 42, 17. – 2) darauf hörend, gehorchend; Soph. Ant . 638; τινός , Plat. Men . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1400.
πειθ-άνωρ

πειθ-άνωρ [Pape-1880]

πειθ-άνωρ , ορος , ion. πειϑήνωρ , dem Manne gehorchend, Aesch. Ag . 1639.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειθ-άνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
δυς-πειθής

δυς-πειθής [Pape-1880]

δυς-πειθής , ές , 1) ... ... d; Ἀΐδης Anyte 14 (VII, 190); gew. – 2) schwer gehorchend, widerspänstig; Plat. Legg . 1, 632 b; Xen. Mem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 686.
ἐπι-πειθής

ἐπι-πειθής [Pape-1880]

ἐπι-πειθής , ές , gehorchend, Arist. Eth . 1, 7, 13; Timon. Phlias . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
πείθ-αρχος

πείθ-αρχος [Pape-1880]

πείθ-αρχος , dem Vorgesetzten gehorchend, φρήν , Aesch. Pers . 206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πείθ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
ἀν-υπ-ήκοος

ἀν-υπ-ήκοος [Pape-1880]

ἀν-υπ-ήκοος , nicht gehorchend, ungehorsam, τινός Plat. Tim . 73 a 91 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-υπ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 266.
ταχυ-πειθής

ταχυ-πειθής [Pape-1880]

ταχυ-πειθής , ές , schnell od. leicht überredet, leichtgläubig, Theocr . 2, 138. 7, 38; – schnell, leicht gehorchend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταχυ-πειθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1076.
νεό-πειστος

νεό-πειστος [Pape-1880]

νεό-πειστος , neu gehorchend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεό-πειστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 243.
βραδυ-πείθής

βραδυ-πείθής [Pape-1880]

βραδυ-πείθής , ές , langsam, schwer zu überreden, gehorchend, Agath . 21. 22 (V, 287, 289); Nonn. D . 4, 313 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βραδυ-πείθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 461.
πειθ-αρχικός

πειθ-αρχικός [Pape-1880]

πειθ-αρχικός , ή, όν , gern, willig gehorchend; Arist. eth. 1, 13; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πειθ-αρχικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
πεισι-χάλῑνος

πεισι-χάλῑνος [Pape-1880]

πεισι-χάλῑνος , dem Zügel gehorchend, Pind. P . 2, 11, ἅρματα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεισι-χάλῑνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 547.
εὔ-πιστος

εὔ-πιστος [Pape-1880]

εὔ-πιστος , leicht zu glauben, ... ... v. l . εὔπειστα (w. m. s.). – Von Personen, leicht gehorchend, folgsam, v. l . für εὔπεισ τος bei Xen . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1088.
αὐτ-ήκοος

αὐτ-ήκοος [Pape-1880]

αὐτ-ήκοος , 1) selbst hörend, Ohrenzeuge. τινὸς γενέσϑαι Thuc . 1, 133; Plat. Legg . ... ... 658 c; Plut. de ed. lib . 13. – 2) sich allein gehorchend, unabhängig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-ήκοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
ἀν-ήκουστος

ἀν-ήκουστος [Pape-1880]

ἀν-ήκουστος , nicht zu ... ... καὶ ἡμῖν Antiph . 1, 22, was man nicht hören darf; nicht gehorchend, τὸ ἀνήκουστον , Ungehorsam, Xen. Cyn . 3, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήκουστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon