... nach dem oben Bemerkten, = »er starb alsbald«. Dieser Erklärung, nach Homerischem Sprachgebrauche der allein möglichen, steht der Zusammenhang, das ἔπειτα ... ... »später«, sondern »in Folge dessen«, »deshalb«, und die Blendung grade mag nach der von Homer anerkannten Sage den Tod ...
... welches auch in Attischer Prosa nach II b dem Absichtsconjunctiv u. nach II a vielleicht ... ... Aristonicus sich ausdrückt, und zwar nach Lehrs Ansicht, Aristarch. p. 101, nur in der Bedeutung des ... ... σ' ἀφραίνοντα κιχήσομαι schrieb Aristarch nach Aristonicus Bericht εἴ κ' ἔτι , nach Didymus εἰ δέ τι ...
... eigtl. neutr . von σκολιός , verstehe μέλος od. ᾆσμα , ein Tischlied , ein Rundgesang, der ... ... von der Ordnung, in welcher diese Tafellieder gesungen wurden, nämlich nicht der Reihe nach, sondern hin u. her, wie die Geschicklichkeit od. Neigung der Gäste ...
... und wird wie jenes construirt; – a) nach einem praes . od. fut ., auf die Gegenwart ... ... des Vergangenen als Gegenwärtigen, und dem Uebergange ins Directe auch nach Präteritis, ἀλλ' ὅγε μερμήριζε, ὡς ... ... ἐκ τῶν δυνατῶν, ὡς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων , nach Möglichkeit, wie es sich nach den Zeitumständen thun ließ; παρασκευασάμενος ὡς ...
... πρὸς τὴν Ἑλλάδα , Xen. An . 5, 4, 5, nach Hellas hin, worin freilich schon die Erreichung des Ziels mit ... ... 27, 22; πρὸς τὰ ἔργα τάττειν τὰς τιμάς , nach den Thaten, nach dem Verdienst die Ehren ertheilen; πρὸς τὰ πάτρια ...
... . mor . 1, 1. – Das perf . der Bdtg nach u. der aor . werden von γιγνώσκω genommen, doch steht ... ... – Eigentlich = ich habe gesehen , wahrgenommen, = ich weiß , verstehe, kenne; τὸ γὰρ εἰδέναι τοῦτ' ἐστί, ...
... ἑσταότων 9, 441; πελέκεας ἵστασχ' ἑξείης , stellt der Reihe nach auf, 19, 574. So bes. ἱστὸν στῆσαι u. στήσασϑαι ... ... , O. R . 51; ib . 143 ist βάϑρων ἵστασϑε nach den Schol . ἀνάστητε ἀπὸ τῶν ...
... Thesm . 633, wie bei Iuvenal 6, 262 scaphium ein nachenförmiger Nachttopf für Weiber ist; ein Becher, Ath . IV, 142 d ... ... 2, 80 sagt, es stehe = κεφαλή bei Ar . – 3) wie σκαφίδιον , ... ... ein Werkzeug der Athleten zur Uebung im Graben, Plut. Arat . 3; nach Schol. Theocr . ...
... ἀλόχοιο δαΐφρονος , Odyss . 15, 356. – b) Penelope , nach dem oben vorgelegten Schol. Odyss . 1, 48, auch nach Eustath. Odyss . 21, 6 p. ... ... verschiedene Lieder, von verschiedenen Dichtern. – Bei den Auctoren nach Homer erscheint ebenfalls δαΐφρων als Epitheton von ...
... Ῥήγιον Thuc . 3, 86; καταστάντες ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας , nachdem sie zu den Regierenden gekommen waren, Her . 3, 46; vgl ... ... πρηγμάτων 7, 132; ἐπειδὴ δ' ἡ πόλις εἰς ἓν ἦλϑε (nach der Vertreibung der Dreißig) καὶ τὰ πράγματ' ...
... 13, d. h. ich hörte von Anderen, daß Perikles nach ihrer Meinung verstehe, während ἐπίσταται das einfache Faktum, daß er versteht ... ... Gebrauche des indicat . in indirecter Rede ist es herzuleiten, daß oft nach ὅτι die unveränderten Worte der directen Rede folgen, ...
... oben). – Selten feindlich, verfolgen , nachsetzen, ohne Casus, Il . 21, 256; τινί , 11, ... ... . 165. 754; οἳ ἅμ' ἕποντο , sie setzten auf der Ferse nach, 17, 753; ἀμφὶ δ' ἄρ' αὐτὸν ἕποντο , um ...
... Versbedürfniß; Herodian. Scholl. Iliad . 5, 824 sagt, daselbst stehe ἀνά statt κατά; ἔσσυτ' ἀνὰ πρό ϑυρον Od . ... ... φυγέειν κακόν, οὐδ' ἀνὰ νύκτα , was einfach so viel wie »bei Nacht« ist; ἀνὰ τὸν πόλεμον τοῠτον , während ...
... Böses thun möchten, Plat. Prot . 326 a (nach ἐπιμελεῖσϑαι auch ὅπως mit ἄν u. ont., opt. ... ... λείαν ἀπέπεμψε, ὅπως ἂν μισϑὸς γένηται τοῖς στρατιώταις , wo der conj . nach dem aor . zu bemerken. – B) nach ...
... werfen , mit Lanzen, Pfeilen, Steinen u. s. w.; nach Aristarchs Beobachtung ( Lehrs Aristarch. p. 61 sqq .) bei ... ... στήϑεσσι βαλών . – c) Angabe des Zieles; bei Hom . ist nach Aristarchs Beobachtung (s. Lehrs Aristarch. p ...
... κακότητος« διὰ τῶν δύο ΑΑ παρέκειτο (d. h. lag nach Angabe der betreffenden Aristarcheer dem Aristarch vor die var. lect .) ... ... und in ἄδην ἐάσουσι oder ἄδην ἑόωσι zu ändern sei, welches nach Aristonicus Aristarchs Lesart gewesen sei. Doch ist durch Didymus Bericht wohl unzweifelhaft ...
... Briefe, II p. 303 ff., u. nach ihm andere Neuere, Schneider, dem Nitzsch zur angeführten Stelle beistimmt, erklären ... ... daß es ein Lokalopfer in Mekone gewesen; u. Od . 3, 85 stehe κρέ' ὑπέρτερα den μηρία , als das von den Menschen gegessene ...
... . Die Hirten des Eumäus Odyss . 16 kehren Mittags eben so wenig nach Hause zurück, um dort ein δεῐπνον einzunehmen, wie der Cyclop ... ... Es bleibt also kaum etwas Anderes übrig, als anzunehmen, das Wort δεῖπνον stehe gradezu katachrestisch für ἄριστον , d. h. δεῖπνον ...
... 1) kennen lernen , erkennen, wahrnehmen, nach Plat. Theaet . 209 e = ἐπιστήμην λαβεῖν ; Ggstz δοξάζω ... ... überall; absolut, γιγνώσκω, φρονέω· τά γε δὴ νοέοντι κελεύεις , ich verstehe, ich begreife, Odyss . 16, 136. 17, 193. 281; ...
Buchempfehlung
In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.
38 Seiten, 3.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro