φυγαδεύω , 1) aus dem Lande verjagen, verweisen, ἐκ τῆς πόλεως Dem . 40, 32; Pol . 4, 35, 5 u. öfter, u. Sp . – 2) intrans., ein Verbannter sein, in der Verbannung leben, Pol . ...
ὑπερ-ορίζω , über die Gränze bringen, verweisen, Plat. Rep . VII, 560 d.
συμ-φυγαδεύω , mit oder zugleich aus dem Lande verweisen, Iambl. V. Pyth . 35.
συν-εξ-αν-ίστημι ... ... . ἵστημι ), mit od. zugleich aufstehen lassen, Einen von seinen Wohnsitzen wegbringen, verweisen; auch = mit in Aufstand bringen, aufwiegeln, neben ἀνασοβέω , Plut. ...
συν-εξ-οστρακίζω , mit od. zugleich aus dem Lande verweisen, durch das Scherbengericht; übh. mit entfernen; Sp .
ἀν-άγω (die tempora s. ἄγω ), ... ... . 994. – Dah. wie referre , ἐς ἄρχοντας , an die Archonten verweisen, ihrer Entscheidung anheimstellen; ἐς τὸν δῆμον πάντα , alles vor das Volk ...
ἀφ-ορίζω , a) begränzen, die Gränzen ... ... ; πλῆϑος , bestimmte, Pol . 3, 90. – d) des Landes verweisen, in tmesi , καί μ' ἀπὸ γᾶς ὥρισεν Ἰλιάδος Eur. ...
ἀνα-βάλλω (s. βάλλω ), ... ... (der Zahlung) bittend, 3, 33. – Aehnlich ἐπί τινα , an Jemand verweisen, zur Entscheidung, Luc. Pisc . 15. – b) ἀναβάλλεσϑαι ἀείδειν ...
ἀπο-βάλλω (s. βάλλω ), 1 ... ... . V, 475 a; aber τὸν νομοϑέτην ἐς τοὺς πόῤῥω , an sie verweisen, Legg . I, 630 d; τὸν πρόσϑεν λόγον , aufgeben, ...
ὑπερ-τίθημι (s. τίϑημι ), 1) darübersetzen, -stellen, darüber hinaus-, hinwegsetzen, τὸ ἄροτρον ... ... 29, 3; dah. ὑπερτίϑεσϑαι τὸ διαβούλιον ἐπὶ τὴν σύγκλητον , an den Senat verweisen, 18, 30, 9.