Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τάρες

τάρες [Pape-1880]

τάρες , τάρων , vulgäre Abkürzung für τέσσαρες , Amphis bei Ath . VI, 224 e (V. 11).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάρες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
σάχνος

σάχνος [Pape-1880]

σάχνος (s. σαυχμός ), nach Galen . vulgärer Ausdruck für ψαϑυρὰ κρέα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάχνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 866.
κουδέα

κουδέα [Pape-1880]

κουδέα , ἡ , vulgärer Ausdruck für μήκων , Schol. Theocr . 11, 56.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κουδέα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1495.
λυκό-φως

λυκό-φως [Pape-1880]

λυκό-φως , τό , vulgärer Ausdruck, Eust . 449, 12, Zwielicht, Dämmerlicht, Ael. N. A . 10, 26, wie ἀμφιλύκη νύξ , nach Einigen von ΛΥΚΗ , Macrob. Saturn . 1, 17, nach Anderen von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυκό-φως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 69.
πρό-χρεια

πρό-χρεια [Pape-1880]

πρό-χρεια , ἡ , nach B. A . 472 sp. vulgärer Ausdruck für ἀφορμή, πάροδος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό-χρεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 800.
καρπό-χειρ

καρπό-χειρ [Pape-1880]

καρπό-χειρ , ὁ , nach Eust . der vulgäre Ausdruck für καρπὸς χειρός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρπό-χειρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1329.
κοχλιάριον

κοχλιάριον [Pape-1880]

κοχλιάριον , τό , der Löffel , cochleare , von κόχλος , spätere vulgäre Form für λιστρίον , vgl. Lob. zu Phryn . 321.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοχλιάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1497.
κρυωτήριον

κρυωτήριον [Pape-1880]

κρυωτήριον , τό , Abkühlungsgefäß, vulgärer Ausdruck für ψυκτήρ , Ruhnk. zu Tim. lex. p. 279.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρυωτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1517.
γεῦμα

γεῦμα [Pape-1880]

γεῦμα , τό , das Gekostete, Probe zum Kosten, Ar. ... ... λαμβάνειν γ. τινός Plat. Hipparch . 228 e. Nach Eust . vulgärer Ausdruck für ἄριστον , Imbiß, od. = δεῖπνον , Schol. Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 487.
ῥάπισμα

ῥάπισμα [Pape-1880]

ῥάπισμα , τό , das Schlagen mit der Ruthe, bes. der Schlag mit der flachen Hand, Backenstreich, Ohrfeige; ῥαπίσματα λαμβάνειν ... ... , Agath.; vgl. Lob. Phryn . 176; nach den Atticisten der vulgäre Ausdruck für ἐπὶ κόῤῥης πάταξις .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥάπισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 834.
ἐπι-καίω

ἐπι-καίω [Pape-1880]

ἐπι-καίω , att. -κάω ... ... B. A . 72, 28 wird ἐπικαίεσϑαι ἐν τῷ ἡλίῳ als der vulgäre Ausdruck für χραίνεσϑαι πρὸς ἥλιον erkl.; vom Blitz, Arist. meteor . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-καίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 945.
κυκλικός

κυκλικός [Pape-1880]

κυκλικός , kreisförmig, kreisrund, κίνησις Plut. plac. phil . ... ... aufgenommene, oder die gewöhnliche Ausgabe, vulgata . – Κυκλικῶς , nach gemeinem, vulgärem Ausdrucke, Schol. Il . 6, 325; κυκλικώτερον δὲ κατακέχρηται τῷ στίχῳ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυκλικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1526.
ἐπι-φωνέω

ἐπι-φωνέω [Pape-1880]

ἐπι-φωνέω , zurufen, Sp .; ... ... nennen, Sp ., wie Aristaen . 1, 14; nach Harpocr . der vulgäre Ausdruck für ἐπισημαίνεσϑαι u. ἐπαινεῖν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1002.
παρ-αξόνιος

παρ-αξόνιος [Pape-1880]

παρ-αξόνιος , neben, an ... ... Poll . 1, 145; nach Phryn. B. A . 58 war der vulgäre Ausdruck dafür παραξονίτης und ἀξονίδιον . – Bei Ar. Ran . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αξόνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
παν-ωλεθρία

παν-ωλεθρία [Pape-1880]

παν-ωλεθρία , ἡ , ... ... , τι οὐκ ἀπώλετο , Thuc . 7, 87; wie es scheint, ein vulgärer Ausdruck, der sich bei Sp . öfter findet; τὴν αἰτίαν τῆς πανωλεϑρίας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ωλεθρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 465.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Unsühnbar

Unsühnbar

Der 1890 erschienene Roman erzählt die Geschichte der Maria Wolfsberg, deren Vater sie nötigt, einen anderen Mann als den, den sie liebt, zu heiraten. Liebe, Schuld und Wahrheit in Wien gegen Ende des 19. Jahrhunderts.

140 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon