Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (85 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἴθμα

ἴθμα [Pape-1880]

ἴθμα , τό , Gang, Bewegung überhaupt; αἱ δὲ βάτην τρήρωσι πελειάσιν ἴϑμαϑ' ὁμοῖαι Il . 5, 778; h. Ap . 114; Callim. Cer . 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴθμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1245.
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

δῆμος , ὁ (nach alten Gramm. von δέω od. ... ... bei Hom . nur im singular . – Genauer: 1) das Volk überhaupt, die Gemeinde, die ganze Bevölkerung eines Gebiets; Iliad . 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
δῑνόω

δῑνόω [Pape-1880]

δῑνόω , rund machen, drechseln ; davon adject. verbal . δινωτός , gerundet, rund gedrechselt , überhaupt wohl = zierlich gearbeitet ; Homer dreimal: Iliad . 13, 407 ἀσπίδι πάντοσ' ἐίσῃ, τὴν ἄρ' ὅ γε ῥινοῖσι βοῶν καὶ νώροπι χαλκῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῑνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 632.
ἔντεα

ἔντεα [Pape-1880]

ἔντεα , τά , selten im sing . τὸ ἔντος , ... ... Zurüstung gehört; die Wassen , die Waffenrüstung, besonders der Panzer u. überhaupt die Schutzwaffen; Aristarch leitete demgemäß das Wort von ἐν ab, ἔντεα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔντεα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 854.
κόμμα

κόμμα [Pape-1880]

κόμμα , τό , das Geschlagene, der Schlag, das Gepräge einer Münze, u. überhaupt ein eingeschlagenes Zeichen; χαλκίοις κοπεῖσι τῷ κακίστῳ κόμματι Ar. Ran . 725; – übertr., ἀνήρ, ἔοικε δ' εἶναι τοῦ πονηροῦ κόμματος , von schlechtem Schlage, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1478.
τέφρα

τέφρα [Pape-1880]

τέφρα , ἡ , ep. u. ion. τέφρη (verwandt mit ϑάπτω, τάφος ), Asche des Scheiterhaufens, überhaupt Asche , auch anderer Staub, Sand; Il . 13, 751 und 18, 25, wo es vom Ausdrucke der höchsten Trauer heißt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέφρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1102.
σίγμα

σίγμα [Pape-1880]

σίγμα , od. σῖγμα, τό , der Buchstabe Sigma, als ... ... von Sp . auch deklinirt. Von der ältesten Gestalt des Buchstabens, C , überhaupt ein Halbkreis, wie Aeschrion den Mond τὸ καλὸν οὐρανοῠ νέον σίγμα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 878.
μῦκος

μῦκος [Pape-1880]

μῦκος , ὁ , Schleim, Rotz (?); vgl. μύξα u. μύκης . – Hesych . erkl. μυκός durch μιαρός , Andere überhaupt = dumm, einfältig (vgl. κορυζώδης ); kommt wohl nur bei Gramm ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῦκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 216.
πωρέω

πωρέω [Pape-1880]

πωρέω , blind, u. überhaupt unglücklich, elend sein, Gramm ., die davon ταλαιπωρέω ableiten, vgl. Schol. Soph. O. C . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 828.
δεινός

δεινός [Pape-1880]

δεινός (Wurzel Δι -, verwandt δίον, δίεσϑαι, δέος, δείδω ), furchtbar ; überhaupt Alles, was das gewöhnliche Maaß überschreitet u. dadurch Staunen od. Furcht einflößt, Plat. Lach . 198 b δεινὰ ἡγούμεϑα ἃ δέος παρέχει ; oft bei Homer; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 538-539.
καμῑνώ

καμῑνώ [Pape-1880]

καμῑνώ , οῦς, ἡ, γρηῦς , Od . 18, 27 ... ... ein altes Ofenweib, eine Ofenheizerinn, nach den Schol . die die Gerstendarre heizt, überhaupt ein schmutziges, rußiges Weib, ein geschwätziges Weib, unser »Waschweib«; Lehrs Aristarch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καμῑνώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1317.
ναυσία

ναυσία [Pape-1880]

ναυσία , ἡ , att. ναυτία, ἡ , die Schiffs- oder Seekrankheit, Uebelkeit mit Erbrechen, Hippocr . u. Sp ., wie Plut .; überhaupt Ekel, Widerwillen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναυσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 232.
μέταξα

μέταξα [Pape-1880]

μέταξα , ἡ , auch μάταξα geschrieben, ein Fremdwort, rohe Seide, u. Seide überhaupt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέταξα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 151.
δια-χέω

δια-χέω [Pape-1880]

δια-χέω (s. χέω; διαχῠσαι Xen. ... ... 8, l. d .), eigentl. = aus einander gießen, ausgießen ; sodann überhaupt = zertheilen, zerlegen, auflösen . Bei Homer viermal, in der Form ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 613.
ἐπί-παν

ἐπί-παν [Pape-1880]

ἐπί-παν , im Ganzen, Allgemeinen, überhaupt, Aesch. Pers . 42 Suppl . 802; Plat. Epin . 986 e; ὡς ἐπίπαν , gewöhnlich, Pol . u. A.; ὡς τὸ ἐπίπαν Her . 7, 50, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-παν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
ἀ-βαρής

ἀ-βαρής [Pape-1880]

ἀ-βαρής , ές (βάρ ... ... . coel . 1, 8; Luc. Dial. Mort. 10, 5; überhaupt nicht lästig, Mel . 121 (VII, 461) und N. T ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ἑρκεῖος

ἑρκεῖος [Pape-1880]

ἑρκεῖος , ον , att. ἕρκειος , auch 3 Endgn, Aesch. Ch . 642, zur Umzäunung, zum Gehöft u. überhaupt zum Hause gehörig, πύλαι ἕρκειοι 554, ϑύρας ἄκουσον ἑρκείας κτύπον 642 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑρκεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1031.
σφάγιος

σφάγιος [Pape-1880]

σφάγιος , schlachtend, opfernd, überhaupt mordend, tödtend; μόρος , der Mord, Soph. Ant . 1277; ξίφη , Maneth . 1, 316; s. auch σφαγία u. σφάγιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
ἔμ-βραχυ

ἔμ-βραχυ [Pape-1880]

ἔμ-βραχυ , in Kurzem, um es kurz zu sagen, überhaupt; Ar. Vesp . 1120; ἔμβραχυ περὶ ὅτου ἂν βούληται , de quacunque re, Plat. Gorg . 457 a; ὅτου ἂν δέῃ ἔμβραχυ Theag . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-βραχυ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 806.
καθ-άπαν

καθ-άπαν [Pape-1880]

καθ-άπαν , im Ganzen, überhaupt, ganz und gar, besser getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-άπαν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1280.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Traumnovelle

Traumnovelle

Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon