ζυγο-μαχέω , widerspänstig sein, mit seinem Gespann od. Genossen streiten, περὶ ὀνόματος Dem . 39, 6; πρὸς οἰκέτην Plut. Cat. mai . 21; übh. kämpfen, λιμῷ Mar . 12; a. Sp ., ...
ζυγό-λωρον , τό, = ζυγόδεσμος , Schol. Aesch. Pers . 188.
ζυγο-ποιός , der Joche verfertigt, Pherecr. Ath . VI, 269 c.
ζυγο-φόρος , = ζυγηφόρος, ἵππος Plut. cup. div . 2.
ζυγο-δέτης , ὁ , nach Hesych . = Vorigem.
ζυγο-ειδής , ές , jochähnlich, Galen .
ζυγο-μαχία , ἡ , Streit, Aristaen . 2, 2.
ζυγο-ποιέω , ein Joch machen, Poll . 7, 115.
ζυγο-στατέω , auf die Wage legen, abwägen, τὰ γιγνόμενα ὥσπερ ἐν τρυτάνῃ Luc. hist. conscr . 49; τινὰ πρός τινα , vergleichen, Alc . 2, 2. – Im Gleichgewicht erhalten, τὸ ζυγοστατούμενον = ...
ζυγό-δεσμος , ὁ , der Jochriemen, mit dem das Joch an der Deichsel festgebunden wird, Il . 24, 270; Arr. An . 2, 3, 11; vgl. Poll. 1, 146.
ζυγό-δεσμον , τό , = Folgdm, nur im plur ., δίκης Agath . 62 (IX, 155); Ep. ad . 229 (IX, 741); Artemid . 2, 24.
ζυγο-στάτης , ὁ , der Abwägende, Artemid . 2, 37 u. a. Sp .
ζυγο-στασία , ἡ , das Wägen, Tzetz. AH . 267.
ζυγο-τρυτάνη , ἡ , Wage, VLL. als Erkl. von ζυγός .
ζυγό-σταθμος , ὁ , die Wage, Plut. fac. in orbe lun . 15.
ζυγο-πλάστης , ὁ , Verfälscher der Wage, Suid .
ζυγο-στάτημα , τό , Wagschale, Philem. lex . 254.
ζυγο-σταθμέω , wägen, Tzetz. ad Lycophr . 270.
ζυγο-κέφαλον , τό , Joch, Inscr . 2712.
ζυγο-κρούστης , ὁ , der mit der Wage betrügt, Artemid . 4, 59.
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro