Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (120 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
νῦν

νῦν [Pape-1880]

νῦν , nun, jetzt , sowohl von dem gegenwärtigen ... ... τανῦν , was das Jetzt anlangt, verstärkt = νῦν; τὰ νῦν τάδε , Her . 7, 104; oft bei ... ... den Vrbdgn mit Partikeln bemerke man bes. νῦν δή , jetzt nun , auch in Beziehung auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270.
αὖ

αὖ [Pape-1880]

... – συμφράσσατο βουλάς ; Il . 1, 540; καὶ νῦν τί τοῦτ' αὖ φασι –; Soph. Ant . 7; vgl. ... ... 11, 109; Od . 4, 211; zuweilen auch bei den Attikern, s. Herm. zu Viger. p. 780. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390-391.
νύ

νύ [Pape-1880]

νύ , = νύν , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 266.
τανῦν

τανῦν [Pape-1880]

τανῦν , adv ., statt νῦν , nunmehr, s. νῦν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1067.
το-νῦν

το-νῦν [Pape-1880]

το-νῦν , s. νῦν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »το-νῦν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
το-λοιπόν

το-λοιπόν [Pape-1880]

το-λοιπόν , adv ., übrigens; von der Zeit, künftighin, von nun an, auch folglich, also. Besser getrennt. S. λοιπός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »το-λοιπόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1126.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... . ἐσχέϑην . Vgl. noch Giese Aeol. Dial. S. 245 ff, S. auch ἴσχω, σχέϑω , und die Composita; ... ... 1193; Vesp . 1135; ἔχε νῠν, ἄμειψον τὸν τράχηλον Equ . 490; ἔχε δή ... ... ἔχοιεν Xen. An . 5, 2, 26, öfter. S. ἀμφί c 31. – Andere Verbindungen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... nämlich daß er dir Leiden bereitet; vgl. νῦν γε πολὺ προβέβηκας ἁπάντων σῷ ϑάρσει, ὅτ' ἐμὸν – ἔγχος ἔμεινας ... ... acc. c. inf ., und selbstständiger als dieser das Wahrgenommene hinstellend, da ß; mit dem indicat ., οἶδα γάρ, ὅττι κακοὶ μὲν ... ... des Satzes, Plut . 183 (mehr Beispiele s. unter ΕΙΛΩ, οἶδα a. E.). – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
δήν

δήν [Pape-1880]

... ein wenig«, vielmehr ist auf's Bestimmteste gemeint »alsbald gieng er weg«. So ist die Formel οὐδ' ... ... kommt nämlich noch eine andere sehr oft bei Homer sich findende Figur in's Spiel, die Parallelie, d. h ... ... , 516. 4, 740; ähnlich sagt derselbe ἐπὶ δηρόν , s. s. v . δηρόν . – Nic. Al . 396 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 565-567.
οὖν

οὖν [Pape-1880]

... Ἑλλήνων, ἐλέχϑησαν δ' ὦν , sie wurden nun aber einmal gesagt, wie 8, 133. Auch Soph ... ... εἴτ' οὖν, εἴτε μὴ γενήσεται , mag es nun, wie zu erwarten ist, geschehen od. nicht, oft bei Aesch., ... ... ὁςτιςοῦν , wer auch immer, ὁπωςοῦν , auf welche Weise auch immer (s. die einzelnen Artikel). – In Fragesätzen bezieht es sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414-415.
ἄρα

ἄρα [Pape-1880]

... τίς τ' ἂρ τῶν ὄχ' ἄριστος ἔην; wer war denn nun von ihnen der beste? Il . 2, 761; τίς ἄρα ῥύσεται , wer wird uns nun retten? Aesch. Spt . 90; τίςἄρα, τίς με πότμος ἔτι περιμένει ; Soph. Ant . 1282; τίς σε, τέκνον, τίς σ' ἔτικτε τῶν μακραιώνων ἄρα ; O. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 342.
νυνί

νυνί [Pape-1880]

νυνί , attische Verstärkung von νῦν durch das demonstrative ι ... ... νυνὶ δέ , bald – bald, S. Emp. adv. cth . 114, öfter. – Wie νῠν einem hypothetischen Satze der Nichtwirklichkeit gegenüberstehend, νυνὶ δέ , so ... ... Lycurg . 23, wo Mätzner zu vgl. νῡν ὅτε , zuweilen, also = ἔστιν ὅτε , vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυνί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270-271.
ξένος

ξένος [Pape-1880]

... er die frühere gastfreundliche Verbindung ihrer Geschlechter erfahren, u. den er von nun an selbst im Kampfe meiden will, vgl. Od . 1, 150 ... ... . 19. 26. Gew. ist der Gast , nicht der Gastgeber (s. ξενοδόκος ) damit bezeichnet, doch auch der Wirth ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
οὐδ-έν

οὐδ-έν [Pape-1880]

... ), auch nicht Einer, aber mit geringerem Nachdruck (s. οὐδέ ), keiner , keine, keines, Nichts ; Hom ... ... . gesetzt, εἰμί , ich bin Nichts, nichtig, von den Todten, νῠν οὐδὲν ὄντα βαστάζω χεροῖν , Soph . bl. 1118; ... ... 7, 31. – Die spätere Form ούϑείς s. unten besonders.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-έν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
δίσκος

δίσκος [Pape-1880]

... οὖρα , heißt Iliad . 23, 523 δίσκουρα , s. Scholl. Aristonic . und Herodian . und Apollon. Lex. ... ... . 200 u. A. Komisch Rufin . 14 (V, 19) νῠν δίσκος ἐμοὶ κρόταλον , ich habe den Knaben (der mit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίσκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 642-643.
θεσμός

θεσμός [Pape-1880]

... ὅδ' εὔφρων , die Weise, der Gesang, Suppl . 1016; νῦν δ' ἤδη 'γὼ καὐτὸς ϑεσμῶν ἔξω φέρομαι Soph. Ant ... ... mund . 5; Plut. Rom . 10. – Bes. hießen Drakon's Gesetze so, im Ggstz gegen die νόμοι des Solon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1203.
κομιδή

κομιδή [Pape-1880]

κομιδή , ἡ (s. κομίζω ), 1) Sorge, ... ... , ihr werdet nicht gepflegt werden (s. κομέω ). Il . 23, 411, wie νῦν μοι τὴν κομιδὴν ἀποτίνετον 8, 186; κομιδῆς κεχρημένοι ἄνδρες ἀλῆται ... ... Opp. Cyn . 3, 113. – S. auch κομιδῇ . – 2) Zufuhr , herbeigeschaffter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κομιδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1477.
ἐφ-ίημι

ἐφ-ίημι [Pape-1880]

... 18, 124; auch geradezu befehlen, heißen, νῦν δ' ἐφίητι τὸ τὠργείου φυλάξαι ῥῆμα Pind. I . 2, ... ... El . 1100; wohin man auch rechnet χαίρειν, Ἀϑάνα, τἄλλ' ἐγώ σ' ἐφίεμαι Ai . 112, an χαίρειν σε κελεύω ... ... , 108. Über die Quantität des ι s. ἵημι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1118-1119.
δια-φέρω

δια-φέρω [Pape-1880]

... . 4. 48. – b) bis an's Ende hinbringen, τὸν αἰῶνα, βίον , Her . 1, 74. ... ... Eur. Bacch . 753; αὐλούς Pol . 30, 13, 8. S. auch διαφορέω . Dah. διαφέρειν τινά , Jemandes Ruhm ... ... Rep . VI, 495 e. Eigenthümlich, νῦν οὐδὲν διαφέρει τὰ ἀργυρεῖα ἢ ἃ οἱ πρόγονοι ὄντα ἐμνημόνευον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 610.
πάρ-ειμι

πάρ-ειμι [Pape-1880]

... Aesch. Prom . 26; πόνων τῶν νῦν παρόντων , 98; τῆς νῦν παρούσης πημονῆς , 469; im Ggstz ... ... τὰ παρόντα , jetzt, Soph. El . 218; ἡ νῦν παροῠσα ἡμέρα , Plat. Legg . III, 683 c; auch ... ... Soph . u. Eur .; νῦν γὰρ πάρεστι καὶ δὶς αἰάζειν , Soph. Ai . 427; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 511-512.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Inferno

Inferno

Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.

146 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon