Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀχή

ὀχή [Pape-1880]

ὀχή , ἡ , Unterhalt, Nahrung, Speise, wovon nach Ath . VIII, 363 b εὐωχεῖσϑαι abgeleitet wurde; πύρνων ὀχή , Lycophr . 482. Auch = ὀχεία , Arat . 1069, u. = ὀχεά , ib . 956. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 429.
τροφή

τροφή [Pape-1880]

τροφή , ἡ , das Ernähren, μαστῶν ἀποστὰς καὶ τροφῆς ἐμῆς , Soph. El . 766; Nahrung, Kost, Speise, Unterhalt ; Pind . τροφαῖς ἵππων , Ol . 4, 14; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1153.
ὀαριστής

ὀαριστής [Pape-1880]

ὀαριστής , ὁ , der, mit dem man vertraulich umgeht u. sich unterhält, Genosse, Gesellschafter; Μίνως heißt Od . 19, 179 Διὸς μεγάλου ὀαριστής; Plat. Minos 319 d sagt ὀαριστὴς συνουσιαστής ἐστιν ἐν λόγοις . S. auch Timon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀαριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 288.
ἀπο-τροφή

ἀπο-τροφή [Pape-1880]

ἀπο-τροφή , ἡ , Nahrung, Unterhalt, Dion. Hal . 7, 28; βίου Luc. D. Mer . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
ἐπί-μαστος

ἐπί-μαστος [Pape-1880]

ἐπί-μαστος , ἀλήτης Od . 20, 377, entweder ein Bettler, der sich seinen Unterhalt zusammensucht, ὁ τροφὴν μαστεύων , Eust ., ἐνδεὴς ἐπαίτης , Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-μαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 960.
πεζο-νόμος

πεζο-νόμος [Pape-1880]

πεζο-νόμος , das Land beweidend, darauf Unterhalt suchend, übertr. bei Aesch. Pers . 76, ἐλαύνει διχόϑεν, πεζονόμοις ἔκ τε ϑαλάσσης , vom Landheere.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεζο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 542.
ἡμερό-βιος

ἡμερό-βιος [Pape-1880]

ἡμερό-βιος , in den Tag hineinlebend, der nur auf einen Tag Unterhalt hat od. sucht, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμερό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1166.
γυμνασί-αρχος

γυμνασί-αρχος [Pape-1880]

γυμνασί-αρχος , ὁ , Gymnasiarch; er mußte die Uebungen für die heiligen Spiele besorgen, den Uebungsplatz, die Lehrer, wie Unterhalt für die einzuübenden Jünglinge hergeben, Andoc . 1, 132; Dem . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυμνασί-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 509.
θαλασσο-βίωτος

θαλασσο-βίωτος [Pape-1880]

θαλασσο-βίωτος , vom Meere lebend, darin seinen Unterhalt suchend, App. Pun . 89.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλασσο-βίωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1182.
σῖτος

σῖτος [Pape-1880]

σῖτος , ὁ , Weizen, übh. Getreide, Korn ; im ... ... διδόναι, ἀποδιδόναι , Dem . 27. 15. 28, 11; also übh. Unterhalt; σίτου δίκην δικάζεσϑαι , Is . 3, 9; σίτου δίκην λαχεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῖτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
ἀν-ήκω

ἀν-ήκω [Pape-1880]

ἀν-ήκω , hinausgekommen sein, sich hinauserstrecken, anwachsen, ... ... 3, 15; übertr., τὰ πρὸς τὴν τροφὴν ἀνήκοντα , was sich auf den Unterhalt bezieht, dazu gehört, Pol . 2, 15 u. öfter; πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ήκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 229.
εὐ-πορία

εὐ-πορία [Pape-1880]

εὐ-πορία , ἡ , der Zustand ... ... Plat. Prot . 321 e, wie αἱ εἰς τὸν βίον εὐπορίαι , der Unterhalt, D. Hal .; ἡ εὐπορία ohne Zusatz = Lebensmittel, Zufuhr, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1090.
δι-αρκέω

δι-αρκέω [Pape-1880]

δι-αρκέω (s. ἀρκέω ), gänzlich ... ... für den Marsch, Xen. Cyr . 6, 2, 26; τινί , Unterhalt gewähren, Plut. Sol . 22; ausdauern, aushalten, διὰ δὲ χρόνον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 599.
εὔ-οχθος

εὔ-οχθος [Pape-1880]

εὔ-οχθος , im Ueberfluß, γῆ , fruchtbares Land, Hom. ep . 7, 2; βορά , reichliche Nahrung, Eur. Ion ... ... von den Flüssen, also von ὄχϑος her; richtiger wohl von ὀχή , Unterhalt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-οχθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1086.
δαπάνημα

δαπάνημα [Pape-1880]

δαπάνημα , τό , 1) dasselbe, im plur., Xen. ... ... ἡμέραν δαπανήματα Philem. Stob. dor . 97. 18. – 2) der Unterhalt, Zufuhr, Pol . 9, 42, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαπάνημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 522.
αὐτ-άρκης

αὐτ-άρκης [Pape-1880]

αὐτ-άρκης , αὔταρκες , sich selbst ... ... 7, 6; vgl. Aesch. Ch . 746; χώρα , den nöthigen Unterhalt darreichend, Isocr . 4. 42; χώρα αὐτ. ταῖς πρὸς τὸν πόλεμον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτ-άρκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 395.
φιλό-λογος

φιλό-λογος [Pape-1880]

φιλό-λογος , eigtl. das Reden liebend, ... ... u. schreibend. – Bei Plat . Einer, der gern über wissenschaftliche Gegenstände sich unterhält, Phaedr . 236 e Theaet . 161 a u. Rep ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-λογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1281-1282.
ἐπι-κουρέω

ἐπι-κουρέω [Pape-1880]

ἐπι-κουρέω , zu Hülfe kommen, ... ... Aesch . 1, 27 εἰ τέχνην ἐργάζεται ἐπικουρῶν τῇ ἀναγκαίᾳ τροφῇ , für seinen Unterhalt sorgend. – Absol., als Söldner dienen, Isocr . 4, 168; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κουρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 952.
προς-δια-λέγομαι

προς-δια-λέγομαι [Pape-1880]

προς-δια-λέγομαι ... ... Her . 3, 50; ὁ προςδιαλεγόμενος , der, mit dem man sich unterhält, und der auf die Fragen antwortet, Plat. Soph . 217 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-δια-λέγομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 755.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon