Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (29 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄρτῡμα

ἄρτῡμα [Pape-1880]

ἄρτῡμα , τό , Zubereitung von Speisen, βορᾶς Soph. frg . 601; Aesch. frg . 317; bes. alles, womit die Speisen schmackhaft gemacht werden, Gewürz, κοσμοῠντες χύτρας ἀρτύμασι παντοδαποῖσι Batrach . 41; übertr., πόνων , die Ruhe, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρτῡμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
ἄσκημα

ἄσκημα [Pape-1880]

ἄσκημα , τό , 1) Zubereitung, Ausrüstung. – 2) Uebung, Xen. Cyr . 7, 5, 79.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄσκημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 371.
νέωσις

νέωσις [Pape-1880]

νέωσις , ἡ , das neue Bestellen der Brache, Zubereitung des Brachlandes zur Saat, Geop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νέωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
τάρῑχος

τάρῑχος [Pape-1880]

τάρῑχος , ὁ , der todte Leib eines Menschen oder Thieres, der durch künstliche Zubereitung vor Fäulniß gesichert, zur Aufbewahrung tauglich gemacht ist, eine Mumie; Her . 9, 120; Soph. frg . 636. – Bes. Fleisch od. Fische zum Essen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τάρῑχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1071.
ἄρτισις

ἄρτισις [Pape-1880]

ἄρτισις , ἡ , Zubereitung, ἡ περὶ τὸ σῶμα ἄρτισις , Ausschmückung, Her . 1, 196.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρτισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 362.
συ-σκευή

συ-σκευή [Pape-1880]

συ-σκευή , ἡ , Zubereitung, Zurüstung, bes. auf dem Theater; übh. Gaukelei, Blendwerk, Hdn . 3, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-σκευή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1042.
σκευασία

σκευασία [Pape-1880]

σκευασία , ἡ , Zubereitung, Zurüstung, Art der Zubereitung, insbes. der Speisen; τὰς σκευασίας πάντων δὲ καὶ τὰς σκευάσεις ... ... bei Ath . III, 107 d, die Zubereitungsarten und die Zubereitung selbst; περὶ ὄψου σκευασίας , Plat. Alc . I, 113 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκευασία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 893.
ὀνθυλεύω

ὀνθυλεύω [Pape-1880]

ὀνθυλεύω , vgl. μονϑυλεύω , u. s. ὀνϑυλάζω , bezeichnet eine gewisse Zubereitung von Speisen in der Küche, wahrscheinlich unser »füllen«, »farciren«, vgl. Lob. Phryn . 356; παχὺς ὠνϑυλευμένος στέατι , Diphil . bei Plut. Nic . 1; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνθυλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
καρῡκεία

καρῡκεία [Pape-1880]

καρῡκεία , ἡ , künstliche, leckerhafte Zubereitung der Speisen, bes. mit ausgesuchter Brühe, nach Moeris dafür hellenistisch περιεργὸς ζωμός; Ath . XIV, 646 e Luc. Conv . 11 Ael. H. A . 4, 40 u. VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καρῡκεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1331.
μίμαρκις

μίμαρκις [Pape-1880]

μίμαρκις , u. μίμαρκυς , Hasenklein, Zubereitung der Eingeweide des Hafen mit seinem Blute; auch von anderen Thieren; Ar. Ach . 1077; Diphil . bei Ath . IX, 401 a; vgl. Schol. Ar . a. a. O.; VLL. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μίμαρκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 186.
ἀρτίωσις

ἀρτίωσις [Pape-1880]

ἀρτίωσις , ἡ , Zubereitung, Nicet .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρτίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 363.
δια-σκευή

δια-σκευή [Pape-1880]

δια-σκευή , ἡ , 1) Zubereitung, Anzug, νομαδική , Pol . 8, 31, 7; Ausschmückung der Rede, Uebertreibung, καὶ τερατεῖαι , 15, 34. – 2) die Ueberarbeitung, Ath . III. 110 b; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σκευή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602.
ὀψο-ποιΐα

ὀψο-ποιΐα [Pape-1880]

ὀψο-ποιΐα , ἡ , (leckere) Zubereitung der Speisen; Plat. Gorg . 462 d 518 b Xen. Mem . 3, 14, 5 u. Folgde. Ein Buch über die Kochkunst mit diesem Titel nennt Ath . III, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀψο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 433.
ἐξάρτῡσις

ἐξάρτῡσις [Pape-1880]

ἐξάρτῡσις , ἡ , Zubereitung, Zurüstung, Iambl . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξάρτῡσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 873.
κατα-σκευή

κατα-σκευή [Pape-1880]

κατα-σκευή , ἡ , Zubereitung, Einrichtung, Anordnung, Bau, λιμένων ἢ νεωρίων Plat. Gorg . 455 b; von Schiffen, Pol . 1, 21, 1, der es oft auch vom Bau der Häuser, der Schanzen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σκευή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1378-1379.
παρα-σκευή

παρα-σκευή [Pape-1880]

παρα-σκευή , ἡ , Zubereitung, Vorbereitung; bes. Rüstung zum Kriege, Thuc . 2, 100; νεῶν , Ar. Ach . 190; τηλικοῠτον πόλεμον τῷ μήκει τοῦ χρόνου καὶ τῷ πλήϑει τῶν παρασκευῶν , Isocr .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σκευή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 498-499.
σῑτο-ποιΐα

σῑτο-ποιΐα [Pape-1880]

σῑτο-ποιΐα , ἡ , Zubereitung des Getreides, Mehls, Brotes, übh. der Speise; αἱ ὲκ τοῠ καρποῠσ ., Xen. oec . 7, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῑτο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 886.
ὀνθύλευσις

ὀνθύλευσις [Pape-1880]

ὀνθύλευσις , ἡ , wie μονϑύλευσις , eine gewisse Zubereitung mancher Speisen in der Küche, das Füllen, Farciren, Mein. Men. p. 160.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀνθύλευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 347.
μηχάνευσις

μηχάνευσις [Pape-1880]

μηχάνευσις , ἡ , Einrichtung, Zubereitung, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηχάνευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 181.
κατ-άρτῡσις

κατ-άρτῡσις [Pape-1880]

κατ-άρτῡσις , ἡ , Zubereitung, Einrichtung, Anordnung, Erziehung, Sp .; von Pferden, Dressur, Plut. Them . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-άρτῡσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1376.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon