Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (8 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
σάμος

σάμος [Pape-1880]

σάμος , ὁ , nach Strab . 10, 2, 17 die Anhöhe, s. nom. pr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σάμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 860.
φάραγξ

φάραγξ [Pape-1880]

φάραγξ , αγγος, ἡ , eine eingeschnittene Anhöhe, ein Berg od. Fels mit Klüften; Aesch. Prom . 15. 142. 1019; Eur. I. T . 277 u. öfter; Ar. Equ . 248; – Bergschlucht, Kluft, Thal; Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάραγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1255.
θρωσμός

θρωσμός [Pape-1880]

θρωσμός , ὁ , das Hervorspringen, πεδίοιο , Anhöhe in der Ebene, Il . 10, 160. 11, 56, wie Ap. Rh . 3, 198; ποταμοῖο , 2, 823, sich über den Fluß erhebende Anhöhen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρωσμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1221.
ἐπι-παρα-θέω

ἐπι-παρα-θέω [Pape-1880]

ἐπι-παρα-θέω (s. ϑέω ), oben, auf der Anhöhe neben einem (im Thalgrunde marschirenden) Heere nebenherziehen, Xen. Hell . 5, 4, 51, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-παρα-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 968.
κατα-κρημνίζω

κατα-κρημνίζω [Pape-1880]

κατα-κρημνίζω , von einer steilen Anhöhe herunterstürzen, τὴν Σφίγγα Ath . VI, 253 f; übh. herabstürzen, ἐκ τῶν τριήρων Xen. Hell . 2, 1, 31, ἀπὸ τῶν ἵππων Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-κρημνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1356.
γουνός

γουνός [Pape-1880]

γουνός , ὁ , Hom . sechsmal, γουνῷ ἀλωῆς Versende ... ... anderen Erklärung ist γουνός verwandt mit γόνυ, γῶνος , und bedeutet die Anhöhe , die Ecke, den Vorsprung; diese Erklärung paßt wohl besser auf γουνὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γουνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 503.
ἀν-ίημι

ἀν-ίημι [Pape-1880]

ἀν-ίημι (s. ἵημι , imp. ... ... ἀνεῖναι statt ἀναῤῥῖψαι , B. A . 396; – hinauflassen auf eine Anhöhe, Xen. Hell . 2, 4, 11. – 2) zurückschicken, - ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236-237.
ὑπερ-τίθημι

ὑπερ-τίθημι [Pape-1880]

ὑπερ-τίθημι (s. τίϑημι ), ... ... ; so auch act ., ὑπερϑεῖναι ὄρος, ἄκραν , über einen Berg, eine Anhöhe gehen, sie übersteigen, 34, 13, 4. – 2) übertr., darüber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1202.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 8