Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-φαίνω

ἐκ-φαίνω [Pape-1880]

ἐκ-φαίνω , herauszeigen, aus Etwas hervorgehen u. sichtbar werden lassen; φόωςδε , ans Licht bringen, von der Geburtsgöttinn, Il . 19, 104; ἐξέφηνας ἐς φάος κακά Eur. Hipp . 368; λόγον 881; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784.
ἀπο-φαίνω

ἀπο-φαίνω [Pape-1880]

ἀπο-φαίνω , ans Licht bringen, sichtbar machen, fertigen, ἱμάτιον Xen. Oec . 7, 6; vorzeigen, ἅπαντα εἰς τὸ κοινόν 7, 13; διαϑήκας Dem . 27, 41; Is . 5, 15; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 333-334.
ἐκ-προ-φέρω

ἐκ-προ-φέρω [Pape-1880]

ἐκ-προ-φέρω (s. φέρω) , heraus-, ans Licht bringen, Man . 6, 733, l. d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-προ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 777.
ἀν-έκ-φορος

ἀν-έκ-φορος [Pape-1880]

ἀν-έκ-φορος , nicht ans Licht zu bringen, nicht zu verbreiten, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έκ-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἐκ-σώζω

ἐκ-σώζω [Pape-1880]

... , vgl. ἐκσαόω ), herausretten (ans einem Unglück), retten; Soph. Ai . 1107 u. öfter; ... ... 613; εἰς φάος νεκρῶν πάρα , von den Todten erwecken u. ans Licht führen, Eur. Herc. Fur . 1222. – Med., sich retten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-σώζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 779.
ἌΓω

ἌΓω [Pape-1880]

ἌΓω , fut . ἄξω , Dor . ἀξῶ , ... ... τὸ ἀνακρυπτόμενον εἰς φῶς ἄγειν Plat. Phaedr . 261 e u. öfter, ans Licht bringen, vgl. Pind. Ol . 5, 14 δᾶμον εἰς φάος; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 27-29.
μάλα

μάλα [Pape-1880]

μάλα , 1) Positiv ., sehr , gar sehr, heftig, ... ... – ἐὰν δέ τι βιάσηται, οὕτω τιϑέναι , am liebsten es gar nicht ans Licht zu bringen, oder wenigstens es so auszusetzen, V, 461 c. – b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 86-88.
αὐγή

αὐγή [Pape-1880]

αὐγή , ἡ , 1) Glanz, Schimmer, πυρός Od ... ... . 268 a; ϑεωρεῖν Ar . Th . 500; ἄγειν , ans Licht ziehen, Ael.; Pind . sagt δυσμαὶ αὐγᾶν , Untergang der strahlenden Sonne ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 391.
φαίνω

φαίνω [Pape-1880]

... δὲ ϑεοὶ γόνον οὐκέτ' ἔφαινον 4, 12, sie ließen ein Kind ans Licht kommen, geboren werden; εἰςόκε τοι φήνωσι ϑεοὶ κυδρὴν παράκοιτιν 15 ... ... Absolut, φαίνειν τινί , Jem. leuchten, ihm Licht vortragen, Od . 7, 102. 19, 25; – so vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1250-1251.
φωτίζω

φωτίζω [Pape-1880]

φωτίζω , intrans., leuchten, glänzen, scheinen, ὁ ἄνϑραξ οὐ φωτίζει ... ... post . 1, 31; – trans., erleuchten, erhellen, bescheinen, dah. auch ans Licht bringen, bekannt machen, offenbaren, Pol . 23, 3,10; γράμματα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1323.
ἐκ-φέρω

ἐκ-φέρω [Pape-1880]

... ; εἰς φῶς κύημα Plat. Rep . V, 461 c, ans Licht treten lassen; λόγον ἐξήνεγκας Soph. Trach . 733, vorbringen ... ... 36, seine Meinung aussprechen. – 3) bis ans Ziel führen ; τὸ μόρσιμον , brachte zur Erfüllung, Pind. N ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 784-785.
ἐμ-φανής

ἐμ-φανής [Pape-1880]

ἐμ-φανής , ές , sich zeigend, ... ... 10. – Subst., τὸ ἐμφανές , z. B. εἰς τοὐμφανὲς ἰέναι , ans Licht kommen, Xen. Hem . 4, 3, 13. – Bei Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 819.
ἐξ-ελέγχω

ἐξ-ελέγχω [Pape-1880]

ἐξ-ελέγχω , verstärktes simplex , ... ... ἃ ἡ φύσις ἀεὶ ἐβούλετο ἐξηλέγχϑη εἰς τὸ ἀληϑές , ist der Wahrheit gemäß ans Licht gebracht, Thuc . 3, 64; ἀλλ' ἐξέλεγχε, κρῖνε δ' εὐϑεῖαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ελέγχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 876.
λιλαίομαι

λιλαίομαι [Pape-1880]

λιλαίομαι ( ΛΑΩ, λελίημαι ), nur praes . u. impf ... ... λιλαιομένη χροὸς ἆσαι , Il . 21, 168, wie φόωςδε λιλαίεο , ans Licht strebe, sc . zu gelangen, Od . 11, 223; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιλαίομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 47.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon