Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔν-ειμι

ἔν-ειμι [Pape-1880]

... ἔτι ἀποστροφῆς Dem . 24, 9, war nicht mehr vorhanden, nicht mehr möglich; οὐκ ἔνεστιν ἐν τῇ ἐμῇ ἐπιστήμῃ τὸ ποιεῖν , es liegt nicht in meiner Kenntniß, sie reicht nicht so weit, Xen. Mem . 2, 6, 31 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 837.
ἐφ-άπτω

ἐφ-άπτω [Pape-1880]

... 1225; τῆς κεφαλῆς ἐφήψατο Ar. Plut . 728; in Prosa nicht selten, im eigtl. Sinne u. übertr., ὁπόσοι τῶν περὶ φύσεως ... ... ἐφάπτεσϑαι Plat. Phaed . 67 b. – Pind . vrbdí es auch mit dat ., οὐδ' ἀκράντοις ἐφάψατ' ἔπεσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1112-1113.
ἐπι-χέω

ἐπι-χέω [Pape-1880]

... ἐπιχέαντα Plat. Rep . III, 407 d. – Auch von nicht flüssigen Dingen, darauf-, dazuschütten, χυ τὴν ἐπὶ γαῖαν ... ... trinken, Phylarch . bei Ath . VI, 261 b. So auch das act., Posidipp . 10 (XII, 168), ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1003-1004.
ἀντ-έχω

ἀντ-έχω [Pape-1880]

... dah. οὐκ ἐπὶ πολὺ ἀντέχει . es hält nicht lange gegen, dauert nicht, Thuc . 2, 64; ἔςτ' ... ... nicht hinlängliches Wasser, Her . 7, 108, u. so auch ποταμὸν οὐκ ἀντισχόντα τῇ στρατιῇ τὸ ῥέεϑρον ἀλλ' ἐπιλιπόντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248.
ἐφ-έλκω

ἐφ-έλκω [Pape-1880]

... ἐφελκόμενοι , Il . 23, 696, sind nachschleppende, gelähmt nachschleifende Füße; so vrbdt Plat. Legg . VII, 795 b χωλαίνει καὶ ἐφέλκεται . ... ... 3, 105. 4, 203; Pol . 5, 80, 2, der auch ἐφελκομένη καὶ καϑυστεροῦσα ἐπικουρία vrbdí, 9, 40, 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-έλκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1114.
ἐν-νοέω

ἐν-νοέω [Pape-1880]

... Polit . 296 a; τὸ γιγνόμενον οὐκ ἐννοεῖς ὅτι , du erwägst nicht, daß, Theaet . 161 b; ἐννόει , überlege, ὧδε ... ... , 798 b; ὁδόν Xen. An . 2, 2, 10. Auch im med., Plat. Hipp. mai . 295 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-νοέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 847.
ἀ-δικέω

ἀ-δικέω [Pape-1880]

... O. C . 171, u. so gew. in att. Prosa, seltener περί τινα oder εἴς τινα . Auch die Sache wird noch durch ein pronomen ausgedrückt, im acc ... ... Ar. Plut . 460, was thun wir dir hierin für Unrecht; so ἀδικεῖν τινα τὰ μέγιστα, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
ἀ-πορέω

ἀ-πορέω [Pape-1880]

... – Plat. Prot . 326 c. Auch τί , in Beziehung auf etwas, τὴν ἔλασιν ... ... 348 c; vgl. Crat . 409 c. Auch τῷ πράγματι , bei einer Sache, od. über die Lage, ... ... Plat. Alc . II, 142 d sequ . μή . – Auch c. inf ., κρῖναι Ar. Vesp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 321.
δια-πρό

δια-πρό [Pape-1880]

... διαπρὸ καὶ διὰ ἰνίου ἦλϑεν . In vielen oder allen Stellen könnte man auch an verba composita denken, z. B. Iliad . 15, 342 διαπρὸ δὲ χαλκὸν ἔλασσεν an διαπροελαύνω , wenn nur neben so vielen Stellen, in denen διαπρό vom verbum äußerlich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 598.
ἄ-κῡρος

ἄ-κῡρος [Pape-1880]

... nehmen, Zusatz-Strafen zu verhängen, 24, 2; auch absol., ἄκυρόν τινα ποιεῖν , Einem keine Vollmacht geben, Xen. ... ... , ohne Macht zu retten, Andoc . 4, 9. Beide Bedtgn haben auch Plut . u. Sp . – 3) Von Wörtern ... ... uneigentlich, Cic. Fam . 16, 17; so ἀκύρως , Schol. Il . 24, 614. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-κῡρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 87.
ἐπι-λύω

ἐπι-λύω [Pape-1880]

... . = erklären, wie Sezt. Emp. Pyrrh . 2, 246; auch ἐπιλυϑήσεται , es wird erklärt werden, N. T . – ... ... παρούσῃ τύχῃ Plat. Crit . 43 c, ihr Alter befrei't sie nicht von dem Widerwillen gegen den Tod; auflösen, ἐπιλυσάμενος τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 959.
ἐπι-ζέω

ἐπι-ζέω [Pape-1880]

... ἐπέζεσεν Ach . 321; ἐπιζέσαντος τοῦ πάϑους Luc. Abdie . 16; so auch δεινή τις ὀργὴ δαιμόνων ἐπέζεσε Eur. I. T . 987, wo das folgende σπέρμα nicht davon abhängt. – Activ . heiß machen, kochen lassen, λέβητ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 941.
ἄπ-ειμι

ἄπ-ειμι [Pape-1880]

... . 19, 169. 20, 155, u. so bei allen Folgenden; häufig auch ohne Casus, abwesend sein, fehlen, Ggstz von πρόςειμι Plat. ... ... Abwesenden; ὄντες καὶ ἀπόντες , überhaupt Alle, Soph. Ant . 1096; nicht selten von Sachen, ἂν ἀπῇ τούτων τὸ χαίρειν 1149 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄπ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 284.
δύναμαι

δύναμαι [Pape-1880]

... δύστηνον ἐόντα , ich kann es nicht über mich gewinnen, ich mag, kann nicht dich im Unglück verlassen, Od . 18 ... ... ; οὐ δύναμαι βιοτεύειν Thuc . 1, 130 u. A. So auch in der Frage: τὸ δ' αὖ ξυνοικεῖν τῇδ' ὁμοῠ τίς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύναμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 671-672.
ἡγέομαι

ἡγέομαι [Pape-1880]

... Il . 20, 144; π οτὶ πτόλιν 22, 101. So auch die Tragg ., ἄγει γυνή τις σωφρόνως ἡγουμένη Aesch. Spt ... ... ηγουμένων Phil . 386, der Anführer, der Regierenden, wie es auch Aesch. Ag . 1336 absolut braucht; Andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡγέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1150-1151.
λανθάνω

λανθάνω [Pape-1880]

... οὐδ' ἔλαϑε σκοπόν , er blieb dem Späher nicht verborgen, entging ihm nicht, Pind. P . 3, 27; ... ... Xen. An . 6, 3, 22. – Auch ohne accus . so, λελήϑασι μανϑάνοντες , sie haben unvermerkt gelernt, ... ... ἐλαϑόμην , perf . λέλησμαι , ep. λέλασμαι , auch aor. p . λασϑῆμεν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 14.
δεῖπνον

δεῖπνον [Pape-1880]

... in etwas weiterem Sinne gebrauche; er wisse ja nicht, ob die so eben angekommenen Fremden an diesem Tage schon ... ... Mahlzeit eingenommen hätten; wenn sie es nicht gethan, so habe man dieses δόρπον als ein ... ... die allgemeinere Bedeutung »Mahlzeit«. Wenn aber dem so ist, da kann auch Odyss . 4, 61 δείπνου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῖπνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 540-541.
θαυμάζω

θαυμάζω [Pape-1880]

... verehren, μόνος Ὀρέστην τόνδ' ἐϑαύμαζες φίλων Eur. El . 84; so auch in Prosa, βασιλέα Isocr . 1, 10. 36; ... ... καὶ ἀπορεῖς, εἰ διδακτόν ἐστιν ἀρετή Prot . 326 e; auch ἐάν , Conv . 215 a Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1188.
μανθάνω

μανθάνω [Pape-1880]

... ἀληϑὲς οὐκ ἔμαϑεν , das weiß er nicht, Epinom . 975 c. Auch im pass ., ὅταν μαϑήματα ... ... Grunde konntest du so handeln? d. i. geradezu: wie konntest du so unverständig, so unklug handeln, immer mit einem Vorwurf gesagt, vgl. unter ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μανθάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 92.
βουλεύω

βουλεύω [Pape-1880]

... ächt Homerische Ausdrucksweise, welche sich jedoch bei den Att. nicht allzu selten wiederfinde. Vgl. z. B. Apollon. ... ... παραχρῆμα οὐδὲ βουλευσάμενος , ohne Ueberlegung, Dem . 37, 13. So auch perf., Her . 3, 134; Plat. Charm . 176 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βουλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 457.
Artikel 281 - 300

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon