Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (29 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βαύ

βαύ [Pape-1880]

βαύ , βαύ , Gebell des Hundes, com . bei Ios. Alex. de acc. p. 32, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαύ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 439.
θύον

θύον [Pape-1880]

θύον , τό (ϑύω ), 1) ein Baum, ... ... Libyen (s. ϑυΐα ). Sein Holz wurde zu kostbaren Sachen, bes. beim Bau von Tempeln verwandt, Ath . V, 207 e. – 2) = ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1226.
δομή

δομή [Pape-1880]

δομή , ἡ , 1) der Bau, das Gebäude, VLL. – 2) = δέμας , Ap. Rh . 3, 1395 u. a. sp. D .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 655-656.
βαΰζω

βαΰζω [Pape-1880]

βαΰζω , fut . βαΰξω (onomatopoetisch, bau bau rufen), 1) bellen , βαύξας (nicht βαΰξας ) Sophron bei Tzetz . zu Lycophr . 77; βαΰσδω Theocr . 6, 10; Sp . Vgl. Schol. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαΰζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 439.
πάσσων

πάσσων [Pape-1880]

πάσσων , ον , irr. compar . zu παχύς , statt παχίων , dicker, breiter , lobend, vom kräftigsten, breitschultrigen Bau des männlichen Leibes, μακρότερος oder μείζων καὶ πάσσων , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάσσων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 532.
τειχίζω

τειχίζω [Pape-1880]

τειχίζω , (eine Mauer) bauen ; im med ., τεῖχος ἐτειχίσσαντο , sie bau'ten sich eine Mauer, Il . 7, 449, wie Plat. Menex . 245 a u. Xen. Cyr . 6, 1, 19, τετείχιστο , es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τειχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1081.
δομαῖος

δομαῖος [Pape-1880]

δομαῖος , zum Bau gehörig; λίϑος , Bau- od. Grundstein, Ep. ad . 304 ( Plan . 279). Auch οἱ δομαῖοι allein, Grundsteine, Ap. Rh . 1, 737.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δομαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 655.
δόμησις

δόμησις [Pape-1880]

δόμησις , ἡ , das Bauen, der Bau, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόμησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 656.
λᾱο-πόροι

λᾱο-πόροι [Pape-1880]

λᾱο-πόροι , μηχαναί, αἱ , das Volk übersetzender Bau, von der Brücke des Xerxes über den Hellespont, Aesch. Pers . 113.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱο-πόροι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
νεω-ποίης

νεω-ποίης [Pape-1880]

νεω-ποίης , ὁ , eine Obrigkeit, die wahrscheinlich den Bau u. die Erhaltung der Tempel zu besorgen hatte, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεω-ποίης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 250.
τεκτοσύνη

τεκτοσύνη [Pape-1880]

τεκτοσύνη , ἡ , die Kunst des Zimmermanns, die Baukunst, auch die Arbeit selbst, der Bau; Hom . im plur ., ἀνὴρ εὖ εἰδὼς τεκτοσυνάων , Od . 5, 250; Eur. Andr . 1015; ἐπέων , Nicarch . 38 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεκτοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1084.
πεμφρηδών

πεμφρηδών [Pape-1880]

πεμφρηδών , όνος, ἡ , wie τενϑρηδών , eine Wespenart, die in hohlen Eichen wohnt und Wachszellen mit Honig bau't, nach Andern bau'te sie unter der Erde, Nic. Al . 183 Th . 812 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεμφρηδών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 554.
τειχιστής

τειχιστής [Pape-1880]

τειχιστής , ὁ , der Mauern bau't, Befestigungswerke aufführt, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τειχιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1081.
κατα-σκευή

κατα-σκευή [Pape-1880]

... 954;ευή , ἡ , Zubereitung, Einrichtung, Anordnung, Bau, λιμένων ἢ νεωρίων Plat. Gorg . 455 b; von Schiffen, Pol . 1, 21, 1, der es oft auch vom Bau der Häuser, der Schanzen, Maschinen u. dgl. braucht. – Das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σκευή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1378-1379.
λιθο-λόγος

λιθο-λόγος [Pape-1880]

λιθο-λόγος , Steine lesend, sammelnd, die zum Bau tauglich sind, Maurer, neben τέκτονες Thuc . 6, 44 genannt, wie Xen. Hell . 4, 4, 18. 8, 10; vgl. Plat. Legg . IX, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιθο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45.
προ-κέντημα

προ-κέντημα [Pape-1880]

προ-κέντημα , τό , ... ... , Sp., Nicom. arithm . 1, 4; – προχάραγμα , Zurüstung zum Bau, εἰς τὰς ἀρχὰς καὶ τὰ προκεντήματα δαπανᾶν , Sext. Emp. adv. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-κέντημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 730.
πετρο-ποιΐα

πετρο-ποιΐα [Pape-1880]

πετρο-ποιΐα , ἡ , Verfertigung od. Bau aus Steinen, Ath . VI, 205 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πετρο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 606.
σωματο-ποιΐα

σωματο-ποιΐα [Pape-1880]

σωματο-ποιΐα , ἡ , Bildung, Bau des Körpers; Ocell.; Galen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωματο-ποιΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1060.
κινναμο-λόγος

κινναμο-λόγος [Pape-1880]

κινναμο-λόγος , ὁ , der Zimmtiefer, ein indischer Vogel, der sein Nest aus Zimmtreifern bau't und auch κιννάμωμος hieß, Arist. H. A . 9, 13; Ael. H. A . 2, 34. 17, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινναμο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
εἰς-οικο-δομέω

εἰς-οικο-δομέω [Pape-1880]

εἰς-οικο-δομέω , hineinbauen, zum Bau verwenden, πλίνϑους ἐς τεῖχος Thuc . 2, 75.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-οικο-δομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 744.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Traumnovelle

Traumnovelle

Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon