Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λῡπέω

λῡπέω [Pape-1880]

λῡπέω , kränken, betrüben, beleidigen, beeinträchtigen; Hes. O . 403; τῶν πημονῶν μάλιστα λυποῦσ' αἳ φανῶσ' αὐϑαίρετοι Soph. O. R . 1231; auch übh. belästigen, Ant . 569. 1070; Ggstz von εὐφραίνειν Eur. Alc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῡπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 70.
καθ-υβρίζω

καθ-υβρίζω [Pape-1880]

καθ-υβρίζω , übermüthig, frech behandeln, beleidigen, beschimpfen, mißhandeln; τινός , Soph. O. C . 964 Phil . 1348; τινά, σὲ καὶ τὰ σά Soph. El . 512; πλεῖστα χώραν Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-υβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1289.
ἀνθ-υβρίζω

ἀνθ-υβρίζω [Pape-1880]

ἀνθ-υβρίζω , dagegen, gegenseitig mißhandeln, beleidigen, Plut. Pericl . 26, oft; Luc. D. Mar . 3. – Pass., Eur. Phoen . 620.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνθ-υβρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
συν-α-δικέω

συν-α-δικέω [Pape-1880]

συν-α-δικέω , mit od. zugleich Unrecht thun; absol., und τινά , Einem, ihn mit beleidigen; Thuc . 1, 37; Plat. Rep . VI, 496 d; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-α-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996.
ἀντ-α-δικέω

ἀντ-α-δικέω [Pape-1880]

ἀντ-α-δικέω , dagegen beleidigen, Unrecht vergelten, ἀλλήλους Plat. Theaet . 175 a Crit . 49 b; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-α-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 243.
προ-α-δικέω

προ-α-δικέω [Pape-1880]

προ-α-δικέω , vorher Unrecht thun, beleidigen; Plut. Dion 47; προηδικημένος , Aesch . 3, 133.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-α-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 705.
ἐμ-παρ-οινέω

ἐμ-παρ-οινέω [Pape-1880]

ἐμ-παρ-οινέω (s. ... ... Rausche od. wie ein Betrunkener gegen Etwas verstoßen, Einen frech od. schimpflich behandeln, beleidigen, τινί , Luc. D. D . 5, 4; absol. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-παρ-οινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 810.
προς-α-δικέω

προς-α-δικέω [Pape-1880]

προς-α-δικέω , noch dazu beleidigen od. Unrecht thun, Sp ., wie Ios . u. Heliod . 2, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-α-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 748.
εὐ-α-δίκητος

εὐ-α-δίκητος [Pape-1880]

εὐ-α-δίκητος , der leicht zu beleidigen ist, schwach, Andoc . 4, 15; Luc. Tim . 32.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-α-δίκητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1055.
ἀ-δικέω

ἀ-δικέω [Pape-1880]

ἀ-δικέω , ein ἄδικος sein, ... ... νόμον , d. i. absichtlich und wider das Gesetz Jemandem schaden, ihn beeinträchtigen, beleidigen; Aesch . abs. τὸ μὴ 'δικεῖν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δικέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 35.
ἀ-σεβέω

ἀ-σεβέω [Pape-1880]

ἀ-σεβέω , ein ἀσεβής sein, ... ... ; ἔς τι Xen. Hell . 1, 4, 6; τινά , beleidigen, kränken, ϑεόν Aesch. Eum . 260, wie Plut. qu. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σεβέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἐπι-ορκέω

ἐπι-ορκέω [Pape-1880]

ἐπι-ορκέω ( fut . ἕπιορκήσομαι , ... ... . 1, 47; ϑεοὺς ἐπιορκεῖν = die Götter durch einen Meineid, Eidbruch beleidigen, Xen. An . 2, 4, 7. 3, 1, 22; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ορκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
χαλεπαίνω

χαλεπαίνω [Pape-1880]

χαλεπαίνω , 1) schwierig sein, schwer od. lästig fallen, z. ... ... , schwer od. heftig zürnen, unwillig sein und deswegen hart od. feindlich handeln, beleidigen; so oft bei Hom .: ὅτε τις πρότερος χαλεπήνῃ , wenn Einer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαλεπαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1327.
προς-κόπτω

προς-κόπτω [Pape-1880]

προς-κόπτω , 1) anschlagen, anstoßen, ... ... . de re equ . 7, 6. – 2) übtr., anstoßen, fehlen, beleidigen, προςέκοπτε τοῖς πολλοῖς, ἐλύπει δὲ καὶ τὸν Ἀντίοχον , Pol . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κόπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 770.
προς κρούω

προς κρούω [Pape-1880]

προς κρούω (s. κρούω) , anstoßen, insbes. – a ... ... προςκρούσειε Plat. Tim . 43 c. – b) bei Einem anstoßen, ihn beleidigen, ihm verfeindet werden, wie προςκόπτω; ϑαμὰ προςκρούων μισεῖ πάντας , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς κρούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 770-771.
ἀ-νεμέσητος

ἀ-νεμέσητος [Pape-1880]

ἀ-νεμέσητος , tadellos ... ... 2; εἰ ϑέμις καὶ ἀν. εἰπεῖν , wenn man es, ohne Jemand zu beleidigen, sagen darf, Plat. Conv . 195 a; ohne Beleidigung, καλῶς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-νεμέσητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 222.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon