Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... στρεψ' ἄνωϑεν περιβαλὼν κάτω χϑονός, ἀφανεῖς ἂν ὄντες οὐκ ἂν ὑμνηϑεῖμεν ἂν μούσαις, ἀοιδὰς δόντες ὑστέροις βροτῶν, ... ... nach dem Verbum, doch schließt es sich gern an γάρ , an καί , an Fragewörter, an Indefinita, besonders τίς ... ... . 1, 128 πῶς ἂν οὐκ ἂν ἐν δίκῃ ϑάνοιμ' ἄν; O. T ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... des Schwörenden der Wunsch, daß es nicht eintrete, u. die Absicht es zu verhindern, daher μή ... ... μὴ μητρὶ φίλῃ τάδε μυϑήσασϑαι , schwöre mir, daß du es nicht sagen willst, es nicht zu sagen ... ... ist; ἐκόμπασε, μηδ' ἂν τὸ πῦρ νιν εἰργάϑειν Διός heißt es vom Kapaneus, Eur. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
κατά

κατά [Pape-1880]

κατά , kommt als adv . nicht mehr ... ... , ἆρα κατὰ τοῦτο οὐκ ἀγαϑά , ist es in der Beziehung, wo es angenehm ist, nicht gut, Plat. ... ... Κατά erleidet bei Dichtern die Anastrophe, wenn es dem Casus, den es regiert, nachsteht, wie Ἀτρειδῶν κάτα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ὁ

[Pape-1880]

... ganz dem deutschen Artikel und hat nur selten noch einen besonderen Nachdruck, indem es auf etwas Bekanntes, Berühmtes hinweis't, –. Da das unbetonte Possessivpronomen ... ... »was für ein Landsmann er sei« an ihn gerichtet wurde, Xen. An . 4, 4, 17; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 284-288.
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

... O. C . 1179; so auch ἥκει ἐμοὶ ἀγγελίη , mir kommt die Nachricht, Botschaft, Her . 8, 140; von ... ... Alexis bei Ath . III, 95 a von Speisen, es kommt ein Gericht, wird aufgetragen; ἧκε ξένια Xen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
πρός

πρός [Pape-1880]

... die Auffassung »von den Schiffen her« angedeutet. Einfach durch an kann es öfters übersetzt werden, ... ... . Mit dem dat . bezeichnet es den Gegenstand, an dessen Seite, bei dem Etwas ist, ... ... 298. 5, 401; λαβεῖν προτὶ οἷ , an sich raffen, an sich nehmen, Il . 20 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
πολύς

πολύς [Pape-1880]

... ποιεῖσϑαι , hochschätzen, hohen Werth darauf legen; auch πολύ ἐστί τι , es hat viel Werth, kommt viel darauf an, es gehört Viel dazu. – 2) Sehr gewöhnlich tritt πολύς ... ... ἐστερήϑησαν , des größten Theils, 1, 24; ἐς τὴν βασιλέως γῆν τὴν πολλήν , 2, 48, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670-672.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

... σκυτῆς, βαλανῆς , sie gehen an ihr Geschäft, an ihre Arbeit, Ar. Av . 490; ... ... folgende: σὸν ἔργον ἐστί , es ist deine Sache , es kommt dir zu, σὸν ἔργον, ... ... Nachdruck, ἔργον ἐστί , es ist ein Stück Arbeit, es macht Mühe, esistschwer , τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
πρᾶγμα

πρᾶγμα [Pape-1880]

... ankommt; πρᾶγμά ἐστί μοι , mit folgendem infin ., es kommt darauf an, es ist angemessen, rathsam, opus est, Her . ... ... ist keine Sache, worauf es ankommt, es ist Nichts daran gelegen, Plat. Gorg . 447 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρᾶγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 692.
ἔπ-ειμι [2]

ἔπ-ειμι [2] [Pape-1880]

... Phaedr . 264 b; ὅ, τι ἂν ἀπὸ ταὐτομάτου ἐπίῃ μοι, συμβουλεύσω ὑμῖν , was mir von selbst gerade einfällt, Xen. Mem . 4, 2, 4; ... ... mit Anbruch des folgenden Tages, Her . 9, 42, wie Xen. An . 1, 7, 2 u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔπ-ειμι [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 911.
δεύτερος

δεύτερος [Pape-1880]

... das Latein. dis -. Δεύτερος findet sich von Homer an überall, das neutrum auch adverolat, »zweitens«, »zum zweiten Male«; ... ... Pind. Ol . 1, 43; μετ' ἐμὲ δεύτερος , sogleich nach mir, Xen. Cyr . 2, 2, 4. – b) der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
ἐπι-βάλλω

ἐπι-βάλλω [Pape-1880]

... vgl. Plat. Crat . 409 a; – darauf folgen, τινί , Plut. Aem. ... ... öfter; – ἐπιβάλλει μοι , auch ἐπιβάλλει μοί τι , es fällt mir Etwas zu, kommt mir zu, betrifft mich, geht mich an, μόριον, ὅσον αὐτοῖσι ἐπέβαλλε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 928.
ἀνά-κειμαι

ἀνά-κειμαι [Pape-1880]

... Sp . – b) ἀνάκειται εἴς τινα , es wird einem zugeschrieben, beruht auf ihm, πάντα ... ... ἐπὶ τῇ τύχῃ ; Antiph . 5, 6 ἀνάκειταί μοι ἐς τοῦτο , es kommt mir darauf an. Bei Sp . zu Tische liegen, s. die von Ath ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 191.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon