Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φυγάς

φυγάς [Pape-1880]

φυγάς , άδος, ὁ, ἡ , flüchtig ; πτηνῶν ἀγέλας τόξοισιν ἐμοῖς φυγάδας ϑήσομεν Eur. Ion 109; – Flüchtling , bes. landesflüchtig, ein Verbannter , Verwiesener, zuerst bei Her . 8, 65, u. oft bei den Attikern; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυγάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1312.
τρήρων

τρήρων [Pape-1880]

τρήρων , ωνος, ὁ, ἡ , furchtsam, flüchtig, schüchtern, scheu; bei Hom . stets Beiwort der wilden Tauben, πέλειαι oder πελειάδες , Il . 5, 778. 22, 140 u. sonst; vgl. Ar. Pax 1032 Av . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρήρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1138.
πτωκάς

πτωκάς [Pape-1880]

πτωκάς , άδος, ἡ , fem . zu πτώξ , scheu, flüchtig, furchtsam; Hom. ep . 8, 2; bei Soph. Phil . 1083 l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτωκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
σοβαρός

σοβαρός [Pape-1880]

σοβαρός , eigtl. von rascher Bewegung, schnell , heftig, flüchtig, leicht; Ar. Ach . 644, u. öfter; adv., Pax 83; vom Pferde, καὶ ϑυμοειδής , Xen. de re equ . 10, 17; σοβαρὸν καὶ ὀλιγωρὸν αὐτοῠ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοβαρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 912.
φύξ-ηλις

φύξ-ηλις [Pape-1880]

φύξ-ηλις , ιος u. ιδος , flüchtig, feig; φύξηλιν ἐόντα Il . 17, 143; sp. D., Lycophr . 943 Nic. Al . 472.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύξ-ηλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1316.
ἀν-έστιος

ἀν-έστιος [Pape-1880]

ἀν-έστιος , ohne eigenen Heerd, ... ... darum die Heiligkeit desselben nicht anerkennend, Il . 9, 63; ohne Heimath, flüchtig umherirrend, Soph. frg . 5, mit ἄοικος verbunden, u. so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έστιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 226.
φυζανικός

φυζανικός [Pape-1880]

φυζανικός , flüchtig, scheu, ἔλαφοι Il . 13, 102.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυζανικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1312.
φευκτικός

φευκτικός [Pape-1880]

φευκτικός , flüchtig, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φευκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1267.
ἐπι-τροχάζω

ἐπι-τροχάζω [Pape-1880]

ἐπι-τροχάζω , darüber hinlaufen, kurz u. flüchtig in der Rede berühren, ῥᾳϑύμως ἐπιτετροχασμένα im Ggstz von τὰ τῆς ἄκρας ἐξεργασίας τετυχηκότα D. Hal. iud. Thuc . 16; a. Sp ., ἐπιτροχαστέον, περί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τροχάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 997.
ἀπο-σχεδιάζω

ἀπο-σχεδιάζω [Pape-1880]

ἀπο-σχεδιάζω , aus dem Stegereif, ohne Vorbereitung, flüchtig etwas thun, νόμος ἀπεσχεδιασμένος , flüchtig entworfen, Ggstz εὖ κείμενος Arist. Eth. Nic . 5, 3; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σχεδιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 329.
ἐπι-τρόχαλος

ἐπι-τρόχαλος [Pape-1880]

ἐπι-τρόχαλος , darüber hinlaufend, flüchtig, χρόνοι D. Hal. C. V . 18; schnell, καὶ καταφερὴς ῥύσις τῆς λέξεως iud. Dem . 40.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-τρόχαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 997.
φεύγω

φεύγω [Pape-1880]

φεύγω , fut . φευξοῦμαι , seltner φεύξομαι , Hom ... ... 623, vgl. 823; ὑπό τινος , vor Einem od. auf seinen Betrieb flüchtig werden, ὁρέοντες τοὺς ὁμούρους φεύγοντας ὑπὸ Σκυϑέων Her . 4, 126. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1266-1267.
διερός

διερός [Pape-1880]

διερός , ά, όν , bei Homer zweimal, Odyss . ... ... ; beide Ableitungen treffen zusammen in der Bedeutung » dahinströmend «, » dahineilend «, » flüchtig «, » schnell «, » beweglich «, » rege «. Man kann nun, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 621.
πτηνός

πτηνός [Pape-1880]

πτηνός , befiedert; Διὸς κύων ἀετός , Aesch. Prom . ... ... vgl. Luc. Halc . 7; auch übertr. κούφων καὶ πτηνῶν λόγων , flüchtig, Legg . IV, 717 c; Ax . 366 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτηνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 809-810.
πτωκός

πτωκός [Pape-1880]

πτωκός , ὁ, ἡ , scheu, schüchtern (vgl. πτώσσω) ... ... wie Bian . 2 (IX, 217), Philp . 16 (VI, 92), flüchtig, Flüchtling, Aesch. Eum . 315.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτωκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 812.
σχέδιος

σχέδιος [Pape-1880]

σχέδιος , zweier, auch dreier Endgn, vom Orte, nahe, in ... ... Agath . 24 (XI, 64); dah. aus dem Stegreif, ohne lange Ueberlegung, flüchtig, nachlässig, Sp ., vgl. Nic. Th . 622.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχέδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
ἐπι-σύρω

ἐπι-σύρω [Pape-1880]

ἐπι-σύρω , nachziehen, nachschleppen, τὼ πόδε ... ... τὸ πνεῠμα , darüber hinfahren lassen, Alciphr . 3, 12. – Uebertr., flüchtig, nachlässig behandeln, darüber hinweghüpfen, τὰ πράγματα , neben διακλέπτειν τὴν κατηγορίαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 987.
διπτυχής

διπτυχής [Pape-1880]

διπτυχής , ές , und δίπτυχος , ον , doppelt ... ... . p. 18 sqq , ist unrichtig. Didymus der Alleswisser und Vielschreiber arbeitete flüchtig, schöpfte aus Quellen zweites Ranges und steht in jeder Hinsicht tief unter Aristonicus. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διπτυχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 641-642.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon