... Her . 1, 121, nicht nach Mithridates' Art, ganz andere Leute als Mithridates, vgl. 2, ... ... 46. – Aehnl. τὸ ἐμὸν δέος οὐκ ἔστι κατ' ἄνϑρωπον , ist nicht menschlich, Plat. Phil . 12 c; οὐ κατὰ ... ... κατ' ἄνδρα, μὴ ϑεὸν σέβειν ἐμέ , wie einen Menschen, nicht wie einen Gott, Ag . 899 ...
... Il . 2, 93, das sich unter den Menschen verbreitet, ohne daß man recht weiß, woher es kommt, das eben, weil man seinen Ursprung nicht angeben kann, und weil es sich oft unerklärlich schnell verbreitet, als etwas Göttliches erscheint, ὄσσα ἐκ Διός , Od . 1 ...
... πόλεμος , Bürgerkrieg, Il . 9, 64; durchs ganze Volk verbreitet, bes. von Seuchen, epidemisch, Hippocr . u. a. Medic .; – οὐδ' εὐνῆς αἰδὼς ἐπιδήμιος , ist nicht Sitte des Landes, Ap. Rh . 2, 1024. – Als ...
... ; ἔγνωσαν οὐκ ἐπὶ τῷ βελτίονι λόγῳ ἀποπεμπόμενοι , daß sie nicht aus dem bessern Grunde weggeschickt worden, 1, 102; – ἐπὶ γογγυλίσι ... ... Xen. An . 7, 6, 17; auch bei Sp . nicht selten, z. B. ἐπὶ πολέμῳ διαβαίνειν Ἴβηρα ...
... . Hipp. mai . 292 a, wird er nicht vor Gericht geführt werden? εἰς δεσμοὺς ἄγειν , ins Gefängniß, Eur ... ... καίμευ κλέος ἦγον Ἀχαιοί , meinen Ruhm hätten (mit sich geführt u.) verbreitet, Od . 5, 311; περὶ πλείστου ἦγον τὰ ... ... ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίῤῥοπον ἄχϑος , ich kann nicht mehr dem Schmerz das Gleichgewicht halten (eigentl. die ...
... auch Tmesis sein kann, obwohl sonst ἀναβαίνειν nicht mit dem gen . vorkommt. – 2) c. dat . ... ... ἀναγιγνώσκειν . Doch Homerisch ist öfters die Bedeutung des Compositums von der des Simplex nicht verschieden, wie z. B. das Homer. ἀνέρομαι nicht verschieden ist von ἔρομαι . Die Verstärkung ist hier ...
... Her . 7, 140, ἱδρῶτι ῥεούμενοι , welche Form sich sonst nicht findet u. einige Analogie mit μαχεούμενοι hat; αἵματι, ἱδρῶτι ῥεόμενος ... ... . bei Schol. Ar. Lys . 1259; vom Gerüchte, das sich verbreitet, δόξης ἢ κληδόνος καλῆς μάτην ῥεούσης , Soph. ...
... Plut . 257; ὁ λόγος ὥρμηται , die Sage hat sich schnell verbreitet, Her . 3, 56; ὡς φάτις ὥρμηται , Her . ... ... Die Form ὁρμώωνται , bei Opp. Hal . 1, 598, berechtigt nicht zur Annahme eines neuen Präsens ὁρμώω .
... der Od . kommt das simplex nicht vor); ἐκ πυλῶν χωρήσεται Aesch. Spt . 458. – 2 ... ... vom Gelde und von Gerüchten, ἡ φάτις κεχωρήκεε , das Gerücht hatte sich verbreitet, Her . 1, 122; λόγος ἐχώρει πολὺς ἐκ Σικελίας ὡς ...
... . III, 407 d. – Auch von nicht flüssigen Dingen, darauf-, dazuschütten, χυ τὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν Il ... ... ἀρουραίους Her . 2, 141; von der Rede, die sich über Etwas verbreitet, Plat. Polit . 302 c Legg . VII, 793 b; ...
... ;) Od . 9, 122, sie wird nicht beweidet; ἀράχνια κατίσχει ὅλον τὸ σμῆνος Arist. H. A . ... ... . 3, 57. – 41 intrans., σέλας κατίσχει ἐξ οὐρανοῦ , Lichtglanz verbreitet sich vom Himmel herab, Her . 3, 28. – Vgl. ...
ἀνα-λέγω , auflesen, aufsammeln, ὀστέα ... ... οἴσει εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον ἀναλεγόμενον erkl. Krüger richtig: wenn es weiter erzählt, verbreitet wird, indem er ἀναγγέλλω vergleicht; an lesen ist hier nicht zu denken.
Buchempfehlung
Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«
72 Seiten, 4.80 Euro