Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (32 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πατρο-φαής

πατρο-φαής [Pape-1880]

πατρο-φαής , ές , vom Vater leuchtend, Greg. Naz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-νομέω

πατρο-νομέω [Pape-1880]

πατρο-νομέω , väterlich oder wie ein Vater regieren; scheint aber nur im pass . vorzukommen, wie Plat. Legg . III, 680 e πατρονομούμενοι , was Tim. lex . erkl. wird οἱ τοῖς προγονικοῖς νόμοις χρώμενοι ἢ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-νομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-νόμος

πατρο-νόμος [Pape-1880]

πατρο-νόμος , eigtl. väterlich waltend, regierend; insbesondere hieß eine Obrigkeit so, der väterliche Sorge für Erziehung und Zucht der Jugend oblag, Plut. an seni 24; οἱ πατρονόμοι , in Sparta der große Rath seit der vom Kleomenes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-νόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-φόνος

πατρο-φόνος [Pape-1880]

πατρο-φόνος , den Vater mordend; gew. subst. ὁ πατρ ., der Vatermörder, Plat. Legg. IX, 869 b u. öfter, D. C. 73, 13, adj., χείρ , Aesch. Spt . 765; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-φόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 537.
πατρο-γενής

πατρο-γενής [Pape-1880]

πατρο-γενής , ές , väterliches Geschlechts, vom Vater stammend, einheimisch, πατρογενεῖς ϑεοί, = πατρῷοι , Soph. Ant . 938, v. l . προγενεῖς .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-πάτωρ

πατρο-πάτωρ [Pape-1880]

πατρο-πάτωρ , ορος, ὁ , Vatersvater, Großvater von väterlicher Seite, Pind. P. 9, 85 N . 6, 16 u. Sp , wie Callicratid . bei Stob. Floril . 85, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-πάτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-μήτωρ

πατρο-μήτωρ [Pape-1880]

πατρο-μήτωρ , ορος, ὁ , Muttervater, Großvater von mütterlicher Seite, Luc. Alex . 58; aber auch ή , die Großmutter, Lycophr . 502.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-μήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρό-πολις

πατρό-πολις [Pape-1880]

πατρό-πολις , ἡ , Vaterstadt, Antiphan . bei Ath . III, 100 d; Hesych . erkl. ἡ πατρῴα οἰκία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρό-πολις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-νομία

πατρο-νομία [Pape-1880]

πατρο-νομία , ἡ , die Regierung eines πατρονόμος , Herrschaft des Familienvaters, Luc. Dem. enc . 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-νομία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-τυψία

πατρο-τυψία [Pape-1880]

πατρο-τυψία , ἡ , das Schlagen des Vaters, Sext. Emp. adv. rhett . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-τυψία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρό-θειος

πατρό-θειος [Pape-1880]

πατρό-θειος , ὁ , der Oheim väterlicher Seits, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρό-θειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-κόμος

πατρο-κόμος [Pape-1880]

πατρο-κόμος , den Vater pflegend, Nonn. D . 26, 103.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-κόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρό-δοτος

πατρό-δοτος [Pape-1880]

πατρό-δοτος , späteres Wort, = Folgdm, Euseb .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρό-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-φονία

πατρο-φονία [Pape-1880]

πατρο-φονία , ἡ , Vatermord, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-φονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 537.
πατρο-κτόνος

πατρο-κτόνος [Pape-1880]

πατρο-κτόνος , den Vater mordend, tödtend; Aesch. Spt . 734 Ch . 968; μίασμα , Befleckung, Sünde des Vatermords, 1024, wie δίκη aus Soph . citirt B. A . 128, 3; Soph ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-κτόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-φόντης

πατρο-φόντης [Pape-1880]

πατρο-φόντης , ὁ, = πατροφονεύς , Soph. O. R . 1441; als fem . braucht er es Trach . 1125, τῆς πατροφόντου μητρός , Poll . 3, 13 erklärt das Wort für poetisch, doch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-φόντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 537.
πατρο-τύπτης

πατρο-τύπτης [Pape-1880]

πατρο-τύπτης , ὁ , der seinen Vater schlägt; Isae . bei Poll . 3, 13; Heraclid. alleg. Hom . 18; Sext. Emp. adv. rhett . 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-τύπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-μύστης

πατρο-μύστης [Pape-1880]

πατρο-μύστης , ὁ , ein Ehrenamt bei der asiatischen Musikgesellschaft, pater mystarum Bacchi, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-μύστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
πατρο-φονεύς

πατρο-φονεύς [Pape-1880]

πατρο-φονεύς , ὁ , Vatermörder, Od . 1, 299. 3, 197. 307.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-φονεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536-537.
πατρο-σπερής

πατρο-σπερής [Pape-1880]

πατρο-σπερής , ές , des Vaters beraubt, verwais't, γόνος , Aesch. Ch . 251.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατρο-σπερής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 536.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Klingemann, August

Die Nachtwachen des Bonaventura

Die Nachtwachen des Bonaventura

Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon