Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-πρίξ

ἀ-πρίξ [Pape-1880]

ἀ-πρίξ ( πρίω, ἀ copulat .), eigtl. mit zusammengebissenen Zähnen festhaltend, nicht loslassend, unablässig, τοῖν χεροῖν λαβέσϑαι Plat. Theaet . 155 e; vgl. Soph. Ai . 303; ἀπρὶξ ἔχευ ἁμῶν Theocr . 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρίξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 338.
λῑπαρής

λῑπαρής [Pape-1880]

λῑπαρής , ές (nach den Alten von λίαν παρεῖναι (?), inbrünstig), anhaltend, beharrlich, ausdauernd, unablässig; ἅτε λιπαρὴς ὢν περὶ αὐτοῦ , Plat. Crat . 413 a; λ. εἰμι πρὸς τὰς ἐρωτήσεις τῶν σοφῶν , Hipp. min . 372 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑπαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 50.
νωλεμές

νωλεμές [Pape-1880]

νωλεμές (nach den Alten von νη u. λείπω , nach Döderlein von νη – οὐλαμός, εἴλω) , unablässig , unaufhörlich; Hom . vrbdt öfters νωλεμὲς αἰεί , Il . 14 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νωλεμές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 272.
κοράττω

κοράττω [Pape-1880]

κοράττω , = κορακεύομαι , schwarz werden, Hesych . – Nach Suid . = unablässig, ungestüm fordern, von den Raben, die unaufhörlich krächzen u. sich nicht wegjagen lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοράττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1485.
ἄ-τρῡτος

ἄ-τρῡτος [Pape-1880]

ἄ-τρῡτος , 1) nicht aufzureiben, ... ... . a. Sp .; bes. von Uebeln, die nicht ablassen, πόνος , unablässig, Pind. P . 4, 178, wie Her . 9, 52; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 389.
ἀ-σπερχές

ἀ-σπερχές [Pape-1880]

ἀ-σπερχές ( σπέρχω ), heftig, leidenschaftlich, unablässig; μενεαίνειν Iliad. 4, 32. 22, 10 Od. 1, 20; κεχολῶσϑαι Iliad . 16, 61; Ἕκτορα ἀσπερχὲς κλονέων ἔφεπε 22, 188; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-σπερχές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 373.
στομ-αλγής

στομ-αλγής [Pape-1880]

στομ-αλγής , ές (vgl. στόμαργος ), eigtl. Mundschmerz habend, übertr., unablässig schwatzend, so daß Einem der Mund weh thut; frech, zügellos sprechend (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στομ-αλγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
στομ-αλγέω

στομ-αλγέω [Pape-1880]

στομ-αλγέω , eigentl. Mundschmerz haben; übertr., unablässig schwatzen, frech reden (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στομ-αλγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 947.
ἀν-έν-δοτος

ἀν-έν-δοτος [Pape-1880]

ἀν-έν-δοτος , nicht nachgebend, streng. – Adv ., unablässig, eifrig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έν-δοτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
ἀν-έκ-λειπτος

ἀν-έκ-λειπτος [Pape-1880]

ἀν-έκ-λειπτος , unablässig, unaufhörlich, D. Sic . 4, 84; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έκ-λειπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀ-παρά-λειπτος

ἀ-παρά-λειπτος [Pape-1880]

ἀ-παρά-λειπτος , unablässig, unaufhörlich, Sp ., wie Schol. Soph. Ai . 369.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-παρά-λειπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 279.
ἄμοτον

ἄμοτον [Pape-1880]

ἄμοτον , Ableitung nicht bekannt, Scholl. Iliad . 4, 440 ... ... , Apoll. lex. Hom . 25, 25 = ἀπλήρωτον; die Erklärung »unablässig« paßt überall bei Homer, welcher das Wort neunmal hat, Iliad . 4 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμοτον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
λῑπαρέω

λῑπαρέω [Pape-1880]

λῑπαρέω , beharren, ausharren, verbleiben; λιπαρήσομεν οὕτω ... ... 19; c. partic ., ἐλιπάρεε ἱστορέων , er erzählte weiter, beharrlich, unablässig, 3, 51. 9, 45; bes. beharrlich bitten, unablässig flehen, 1, 86. 94; u. so auch die Tragg ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῑπαρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 50.
ἐμ-μενής

ἐμ-μενής [Pape-1880]

ἐμ-μενής , ές , dabei ausharrend, ... ... moral . 6, Standhaftigkeit. Bei Hom . adverbial, ἐμμενὲς αἰεί , beharrlich, unablässig, Il . 10, 361. 364. 13, 517 Od . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-μενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 808.
ἔγ-κειμαι

ἔγ-κειμαι [Pape-1880]

ἔγ-κειμαι (s. κεῖμαι ), ... ... , Theocr 3, 33. – b) Am häufigsten = Einen feindlich bedrängen, unablässig u. dicht hinterher verfolgen, Thuc . 2, 79u. Folgde, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔγ-κειμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
ἀ-λίαστος

ἀ-λίαστος [Pape-1880]

ἀ-λίαστος , unbiegsam, nicht ... ... 14, 57 μάχην ἀλίαστον ; Advb . 24, 549 ἀλίαστον ὀδύρεο , unablässig; – ἀνίη Hes. Th . 610; Eur . φρήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-λίαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 95.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Arnim, Bettina von

Märchen

Märchen

Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«

116 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon