πέρνημι (vgl. περάω ), ausführen und verkaufen, veräußern, bes. vom Menschenhandel, von Gefangenen, die zur See ausgeführt und in einjenseits gelegenes Land verkauft werden; part. praes. act ., περνὰς νήσων ἐπὶ τηλεδαπάων , ...
ὑγραίνω , naß, feucht machen, bewässern, benetzen; vom Flusse, der ein Land bewässert, Eur. Troad . 230; Hel . 3; übertr., βλέφαρον ὑγραίνω δάκρυσιν , Hel . 679; ὑγρανϑὲν ὕδωρ , Plat. Tim . 51 ...
κατ-άρδω , benetzen; vom Flusse, der ein Land bewässert, τινός Antiphan . bei Ath . VII, 300 c; τοὺς κατάρδοντας τὴν γῆν ποταμούς D. Hal . 2, 2; übertr., χειμάῤῥῳ οἷα καταρδόμενα γράμματα ...
σχοινίζω , ein Land nach dem Längenmaaße, σχοῖνος , ausmessen, vermessen, bes. vom eroberten Lande, dah. es unter Ansiedler vertheilen, auch es zur Bestellung Sclaven zuweisen. – Med . σχοινίζομαι , von weichlichen Tänzen, wollüstigen Gebehrden der Pantomimen. S. ...
... -κέλλω (s. κέλλω ), hinantreiben, bes. vom Schiffe, aus Land rudern, appellere navem , πρὶν νῆας ἐπικέλσαι Od. 9, 148; auch vom Schiffe selbst, ἡ μὲν – ἠπείρῳ ἐπέκελσεν 13, ...
ἀπο-βιβάζω ( fut. att . ἀποβιβῶ ), aussteigen lassen, bes. vom Schiffe ans Land setzen, τινὰ εἰς τόπον Her . 8, 76; Xen. Hell ...
προβάτειος , vom Schafe, zum Schafe gehörig, γάλα , Arist. H. A . 3, 20 u. A. – B. A . 296 προβάτεια χωρία , Land zur Schafweide geschickt.
προς-χώννῡμι (s. χώννυμι) , zuschütten, bes. vom Wasser, anspülen, anschlämmen, Land neu ansetzen, Her . 2, 20; auch durch Erde, Schutt zudämmen, ...
προς-χώννῡμι (s. χώννυμι ), zuschütten, bes. vom Wasser, anspülen, anschlämmen, Land neu ansetzen, Her . 2, 20; auch durch Erde, Schutt zudämmen, ...
συν-απο-βαίνω (s. βαίνω ), mit od. zugleich weggehen, absteigen, z. B. vom Schiffe ans Land, Her . 6, 62.
προς-εξ-ηπειρόω , noch mehr in festes Land verwandeln, vom Nil, Strab . XII, 537.
... καϑἠμεϑ' ἄκρων ἐκ πάγων an das Hinabschauen vom Berge zu denken, wie Il . 14, 154 ... ... γαμεῖν Eur. Andr . 1280. – b) vom Vaterlande, ξένος μέν εἰμι Δαυλιεὺς ἐκ Φωκέων Aesch. Ch . ... ... ἰδίων , Isocr . 15, 152; vgl. unten f. – d) vom geistigen Ursprunge, innerem Antriebe, ἐκ ϑυμοῠ φιλεῖν , ...
... Sic . 1, 87. – Bes. auch unbebau'tes, wüstes, unfruchtbares Land, Sp . – 2) als adj ., festländisch; Her . ... ... Her . 4, 123; vgl. Inscr . 93; – übertr. vom weiblichen Geschlecht, unverheirathet, kinderlos, δηλαδὴ χέρσους φϑαρῆναι κἀγάμους ...
... νῆα – ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν Il . 1, 485, aufs Land ziehen, wie Hes. O . 622; ἐκ πόντου βὰς ἤπειρόνδε ... ... 96; Aesch. Prom . 735. So Hippocr .; oft Isocr . vom Perserreich, vgl. Moeris zu Isocr. Panegyr . 36, ...
... aor . II. act ., aufstehen, sich erheben, sich aufmachen, vom Sitze, Il . 1, 305; Il . 19, 77; ... ... . 1, 68. 101; ἀνέστη μαντεύεσϑαι Od . 20, 380; vom Schlafe aufstehen, Plat. Axioch . 367 c ...
... Nic . u. a. Sp .; vom Wasser, Ap. Rh. 1, 1167; – das durch das ... ... 154 sind ὁλκοὶ τῶν νεῶν entweder die Plätze, auf denen die ans Land gezogenen Schiffe im Trocknen standen, wie Eur. Rhes . 146, ...
... , navem appellere , das Schiff ans Land treiben, theils mit dem Zusatz ἐν ψαμάϑοισιν , Od . 9, ... ... Aesch. Ag . 680. – Auch intrans., sich bewegen, laufen, bes. vom Schiffe, anlanden, in den Hafen einlaufen, κελσάσῃσι νηυσί Od . ...
... . Phoen . 1159, u. so oft vom Lande; ξηροῖς ἀκλαύστοις ὄμμασι , Aesch. Spt . 678; κομίζων ... ... Folgde; ἡ ξηρά , sc . γῆ , das trockne, feste Land, Xen. Oec . 19, 7; N. T . u. ...
... auf-, durcheinanderrühren, verwirren ; Hom . vom Poseidon, σύναγεν νεφέλας, ἐτάραξε δὲ πόντον , Od . 5, ... ... 86, er machte die Pferde wild, scheu; οὐ χϑόνα ταράσσοντες , das Land nicht umwendend, pflügend, Pind. Ol . 2, 63; φωνὰν ...
... aussteigen , bes. aus dem Schiffe ans Land steigen, ἐκ νηὸς βῆ Il . 1, 439, wie ... ... 107, wie 3, 113, ἐκ δ' ἔβαν αὐτοί , sie stiegen vom Wagen; ἔκβαιν' ἀπήνης Aesch. Ag . 880. 1009. – ...
Buchempfehlung
Grabbe zeigt Hannibal nicht als großen Helden, der im sinnhaften Verlauf der Geschichte eine höhere Bestimmung erfüllt, sondern als einfachen Menschen, der Gegenstand der Geschehnisse ist und ihnen schließlich zum Opfer fällt. »Der Dichter ist vorzugsweise verpflichtet, den wahren Geist der Geschichte zu enträtseln. Solange er diesen nicht verletzt, kommt es bei ihm auf eine wörtliche historische Treue nicht an.« C.D.G.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro