Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (73 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μνᾶ

μνᾶ [Pape-1880]

μνᾶ , ἡ, μνᾶς , ion. μνέα (Fremdwort), ... ... Quentchen oder 22 1 / 2 Thlr.), Plat . und die Redner oft; zehn Silberminen machen eine Goldmine, Pol . 22, 15, 8; 60 Minen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μνᾶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 193.
δέκα

δέκα [Pape-1880]

... 945;ι), δεξιός, δάκτυλος, δοχμή ; nämlich »zehn« ist die Zahl der Finger; diese aber erhielten ihren Namen wohl im ... ... doch erscheint wohl auch im Deutschen die Wurzel Δεκ - außer im Zahlworte »zehn« oder »zehen« noch in der »Zehe«, Gothisch taihô ... ... bezeichnet οἱ δέκα eine Behörde, die aus zehn Personen besteht, »die Zehnmänner«, decemviri . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 541-542.
φῡλή

φῡλή [Pape-1880]

φῡλή , ἡ , 1) die Vereinigung Einzelner zu einer Gemeinde, ... ... Her . 5, 66. 68. 69. 6, 131. In Athen seit Kleisthenes zehn, nur nach dem Wohnsitz bestimmte Stämme, Plat . u. A. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡλή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1314.
ἑανός

ἑανός [Pape-1880]

ἑανός , bei Homer in zehn sicheren und einer unsicheren Stelle. Letztere ist Iliad . 14, 172 ἀλείψατο δὲ λίπ' ἐλαίῳ ἀμβροσίῳ ἑδανῷ, τό ῥά οἱ τεϑυωμένον ἦεν , var. lect . ἑανῷ . Unter den sicheren Stellen sind nach Buttmann ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697-698.
κόνδυ

κόνδυ [Pape-1880]

κόνδυ , υος, τό , ein Trinkgefäß, ein Pokal; Men . u. Hipparch. com . bei Ath . XI, 478 a u. VLL.; eigtl. persisches W.; – auch ein Maaß für Flüssigkeiten, zehn Kotylen haltend, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόνδυ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1480.
μάρις

μάρις [Pape-1880]

μάρις , εως, ὁ , ein Maaß für flüssige Dinge, nach Einigen sechs κοτύλαι , nach Anderen zehn χόες , Arist. H. A . 8, 9; Polyaen . 4, 3, 32; Poll . 10, 184.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 95.
κινύρα

κινύρα [Pape-1880]

κινύρα , ἡ , ein in Asien übliches Saiteninstrument mit zehn Saiten, das mit einem Plektrum gespielt wird, wahrscheinlich von κινύρομαι benannt, wegen seines klagenden Tones, LXX, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κινύρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1441.
δεκαχῆ

δεκαχῆ [Pape-1880]

δεκαχῆ , zehnfach, in zehn Theile, Dio Cass . 55, 24 τεταγμένοι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκαχῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
πωλητής

πωλητής [Pape-1880]

πωλητής , ὁ , 1) der Verkäufer. – 2) der ... ... Athen diejenigen, welche die Staatsgefälle und öffentlichen Abgaben an den Meistbietenden zu verpachten hatten, zehn Männer, s. Böckh's Staatshh. I p. 167; Antipho 6, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πωλητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 827.
δεκ-έτης

δεκ-έτης [Pape-1880]

δεκ-έτης , ὁ , zehnjährig, zehn Jahr alt, Plat. Tim . 21 b; ebenso δεκέτης, ες , od. δεκετής , z. B. χρόνῳ δεκέτει Legg . III, 682 d; Soph. Phil . 715; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκ-έτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
δεκ-ήρης

δεκ-ήρης [Pape-1880]

δεκ-ήρης , ἡ , sc . ναῠς , Schiff mit zehn Reihen Ruderbänke, Pol . 16, 3, 3; Plut. Anton . 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκ-ήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
λογιστής

λογιστής [Pape-1880]

λογιστής , ὁ , der Rechner, Plat. Rep . I, 340 d. – In Athen eine Behörde aus zehn durchs Loos gewählten Bürgern bestehend, welche den Obrigkeiten nach Verwaltung des Amts die Rechenschaft über ihre Amtsführung, bes. die Verwaltung der Gelder abnahm ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λογιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 57.
μεσ-ευθύς

μεσ-ευθύς [Pape-1880]

μεσ-ευθύς , ύ , zwischen dem ... ... bei den Pythagoräern die Zahl sechs, als in der Mitte liegend zwischen zwei und zehn, Clem. Al. strom . 6 p. 811.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεσ-ευθύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 137.
δεκ-άρχης

δεκ-άρχης [Pape-1880]

δεκ-άρχης , ὁ , Anführer von zehn Mann, Her . 7, 81. S. δέκαρχος, δεκάδαρχος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκ-άρχης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542.
δεκά-πους

δεκά-πους [Pape-1880]

δεκά-πους , ουν , gen . ποδος , zehn Fuß lang, breit, Ar. Eccl . 652.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκά-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542.
δεκα-νᾱΐα

δεκα-νᾱΐα [Pape-1880]

δεκα-νᾱΐα , ἡ , Geschwader von zehn Schiffen, Pol . 23, 7, 4 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκα-νᾱΐα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542.
αὐτό-δεκα

αὐτό-δεκα [Pape-1880]

αὐτό-δεκα , gerade zehn, Thuc . 5, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτό-δεκα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
δεκατικός

δεκατικός [Pape-1880]

δεκατικός , zehn enthaltend; τετρὰς δεκατικὴ χιλιάς , 40000, Ios .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 543.
δεκαδικὸς

δεκαδικὸς [Pape-1880]

δεκαδικὸς ἀριϑμός , die Zahl zehn, die zehnte Zahl, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκαδικὸς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542.
ἶερο-ποιός

ἶερο-ποιός [Pape-1880]

ἶερο-ποιός , ὁ , der die Opfer besorgt, in Athen zehn aus den zehn Stämmen gewählte Männer, die darauf zu sehen hatten, daß die Opferthiere ohne Fehler waren, u. übh. bei den öffentlichen Opfern die Aufsicht führten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἶερο-ποιός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1242.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon