Dritter Theil Meinem lieben Freunde Professor Dr. Heinrich Kern in Leiden ... ... gedrängt; auch giebt es darin keine Çamî (keine innerlich beruhigten Männer) und keine Pu nâga (ausgezeichneten Männer). 6896. (5190.) Eine Lotusblüthe ist ...
... haben. 4. Roth: »Die MSS. schwanken zwischen puṣya und puṣya. Am Ende ist puṣpa auch für die Stellen, die im Wörterbuch sub puṣya 1) stehen, anzunehmen. Die Schreibung der MSS ... ... . 1, a. te auf Agni (das Feuer) bezüglich, hradó puṇḍárīkavān vgl. ṚV. ...
Im Verlauf eines eingehenderen Studiums der Atharva-Samhitā drängte sich mir das Bedürfniss auf ... ... auch hier der Kanon des Meng-Tsö Geltung zu haben: Shue shi tshè, pŭ ἳ wen hai ts'ö, pŭ ἳ ts'ö hai tshi, ἳ i nĭ tshi, shi wei tĕ tshi ...
Gotthold Ephraim Lessing Laokoon oder über die Grenzen der Malerei und Poesie ... ... données qu'au sexe feminin, les anciens Sculpteurs ont evité autant qu'ils ont pû, d'habiller les figures d'hommes; parce qu'ils ont pensé, comme ...
... 30; hat Burg u. Freund 454, 16f. puṃsakaraṇa, puṃsacaraṇa 241, 46f.; Zus. 241, 47 ... ... 202, 2; 17ff. puñjīlagrāha 211, 12; 47ff. puṭa(bhedana) 65, 26ff. ... ... . Ehebrecherin? im Zaun Gehaltene 352, 29ff. saṃgraha (puṃsām) 241, 11; 43f.; ...
... unter Herzog Huan. I, 4; XVII, 4. SCHÏ PU, Beamter von We. XXV, 6. SCHÏ We aus Tsi, Anhänger ... ... 2. TSCHONG GUNG GIÄ, Beamter aus Tschu. XVIII, 2. TSCHONG PU, Stadt im Norden von Tschu, auch Tschong Fu geschrieben. ...
Zweiter Teil 133. VII. Beweisgrund: Die Gottesleugnung verleitet den Menschen nicht notwendigerweise ... ... Que Rohault vainement sèche pour concevoir, Comment tout étant plein, tout a pû se mouvoir. Wie, da nichts leer verbleibt, doch alles sich ...
Buch V Die Fragen Tangs Die Antinomien der reinen Vernunft sind wenigstens ... ... Tschu zur Zeit des Königs Dschuang (613-591); vgl. VIII, 16. Über Pu Dsu Dsï, den Bogenschützen, ist weiter nichts bekannt. Die hier erwähnte Methode ...
... wo er wohl gewaltsamen Tod finden könnte, ib. Nr. 145: denn auch Puṇṇo ist längst an schwarz und ... ... Leuten, nur der Weise vertraut es dem Weisen an: puṇyo vai puṇyena karmaṇā bhavati, pāpaḥ pāpena iti, » ... ... Moggallāno um sein Geschick zu den Schauungen, oder Puṇṇo Mantāṇiputto um seine Kenntnis und Darlegung gewisser ...
Zu den Gesängen I. Die Rückert sche Übersetzung beginnt mit ... ... Vgl. V, 2. Str. 22. Das Versmaß heißt »Neubeblütet« ( puṣpitāgra, »blühende Spitzen habend«.) – Die Str. 18 und 23 sind ...
Anmerkungen 1 abhibhū, der Übermächtige, der Überwältiger, ... ... 216 Vgl. Chāndogyopaniṣat IV, 14, 3: Yathā puṣkarapalā a āpo na liṣyante evam evaṃvidi pāpaṃ karma na liṣ ...
Achtes Kapitel. 1. So lässt er sie sieben Schritte nach Norden ... ... Zipfeln ihrer Gewänder ein Knoten geschlungen werde; dass sie bei der Handergreifung eine Tüte (puṭikâ) von einem Blatte des nyagrodha (Ficus indica) tragen u.a. ...
Vierzehntes Kapitel. 1. Nun die Mannzeugung. 2. Ehe das ... ... bewirken, dass die Frucht sich zu einem Knaben entwickele. Rk. nennt sie: garbhasya puṃrûpatâpâdakaḥ karmaviçeshah, »eine Handlung, welche dem Fötus männliche Gestalt verschafft.« In ...
Geschichtliches. Das nachfolgend Mitgetheilte soll wesentlich dazu dienen, die Beziehungen unsrer ... ... von Thāi gemacht sein soll, und als Schutzheiliger des Landbaues verehrt wurde. Sein Nachkomme Pŭ-tschuě, so wird erzählt, verlor unter den Hía sein Land und flüchtete mit ...
Erstes Bruchstück Bardenlied Vorgesang 976 Aus Kosalo, von ... ... Wort vernahmen sie, Die sechzehn Jünger, wohlgeschult: Ajito, Tissametteyyo, Puṇṇako und auch Mettagū, 1007 Dhotako, Upasīvo dann, Nando, ...
Âtmabodha-Upanishad. 1 »Zum Zweck der Erklärung der ... ... fromm Devakî's Sprössling, So war fromm Garuḍa-dvaja. So war fromm Puṇḍarîkâksha, So war fromm Madhusûdana; [denn er erkannte] den in ...
Drittes Brâhmaṇam = Gop.-B. I, 1,24-30. ... ... ; sein Metrum die Gâyatrî, seine Farbe weiss. Er ist mit Vorliebe männlich [ puṅso vatso? ]. Rudra ist seine Gottheit. So ist der Om-Laut der ...
Kâlâgnirudra-Upanishad. Jedem, der nach Indien kommt, wird es auffallen ... ... unser Gefühl nicht gerade zur Erhöhung der Schönheit beitragen. Biese, tilaka oder puṇḍra genannten Zeichen sind (abgesehen von ihrer Verwendung als Schmuck der Frauen) ...
... 115 Zur Ergänzung des Metrums ist etwa vor pūṣaṇé (pūṣṇé) hinzuzufügen huve. 116 Delbrück, » ... ... váhnir (vgl. 589, 4. ) 175 pūṣan ist sinnlos, es wird statt ...
... Pururavas und Urvaçi (purūrávās, urváçī.) – 921. Puschan (pūṣâ) 23 E., 42, 138, 296 C., 494-499, ... ... 436, 512, 554, 561, 975. Savitar und Puschan (savitâ, pūṣa) 965 A. Schmelzbutter (ghṙtám) ...
Buchempfehlung
Das 1900 entstandene Schauspiel zeichnet das Leben der drei Schwestern Olga, Mascha und Irina nach, die nach dem Tode des Vaters gemeinsam mit ihrem Bruder Andrej in der russischen Provinz leben. Natascha, die Frau Andrejs, drängt die Schwestern nach und nach aus dem eigenen Hause.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro