Sehnsucht nach dem entfernten Gemahl

[79] Es zirpet laut die Grill' im Gras,

Es hüpft die Heuschreck' übers Feld.

Noch seh' ich nicht den hohen Mann,

Mein banges Herz ist gramgeschwellt.

Könnt' ich ihn doch erst sehen, oh,

Ihm erst entgegengehen, oh,

Dann wär' mein Herz in Ruh gestellt.


Ich stieg das Südgebirg hinan,

Da hab' ich Strahlensprehn gepflückt.1

Noch seh' ich nicht den hohen Mann,

Mein banges Herz ist leidgedrückt.

Könnt' ich ihn doch erst sehen, oh,

Ihm erst entgegengehen, oh,

Dann wär' mein Herz mit Trost beglückt.


Ich stieg das Südgebirg hinan,

Da pflückt' ich Gabelfain am Grund.2

Noch seh' ich nicht den hohen Mann,

Mein banges Herz ist kummerwund.

Könnt' ich ihn doch erst sehen, oh,

Ihm erst entgegengehen, oh,

Dann wär' mein Herz still und gesund.

1

Da kiuĕ und wêï eßbare Farnkräuter sind, so wurden dafür die Namen zweier ähnlicher Farne gesetzt.

2

Da kiuĕ und wêï eßbare Farnkräuter sind, so wurden dafür die Namen zweier ähnlicher Farne gesetzt.

Quelle:
Schī-kīng. Heidelberg 1880, S. 79-80.
Lizenz: