König Wù's Opfer zu Ehren seines Vaters Wên.

[482] Einträchtig sind sie hergekommen

Und nahten ehrerbietig schon;

Der Fürsten Beisein soll ihm frommen;

Voll Andacht ist der Himmelssohn.

»Da ich den großen Stier dir weihe,

Und sie beim Opfer nehmen Theil,

Verklärter Vater, o verleihe

Mir deinem treuen Sohne Heil!«

An Geist und Weisheit warst du Mann,

Und warest Fürst in Krieg und Frieden;

Hast Ruh' dem hohen Himmel dann1

Und deiner Nachkunft Glanz beschieden;

Warst meiner greisen Brau'n Berather

Und reichlich segnetest du mich.

So ehr' ich dich, erhabner Vater,

Und ehre, würd'ge Mutter dich.

1

Wên hat dem Himmel die Ruhe und den Frieden des Volkes verschafft, welche dessen Absehen war. Vgl. III. 1, 7. Str. 1. V 3. 4.

Quelle:
Schī-kīng. Heidelberg 1880, S. 482-483.
Lizenz: