1. Auf eine Birn' ein Trunk . Span. ... ... De Beren sünt sûr, sä de Foss, un slog mit'n Stärt an'n Bôm. ( Rastede. ) – Firmenich, III, 27, 45. ...
1. Auf ein fressend Pfand muss man nicht leihen. 2. ... ... Vi e genti da non fidarse col pegno in mano. Port. : Do bom penhor es de mão, nenhun penhor nem fiador. ( Bohn I, 275. ...
1. Ich mag dich, wenn du weit von mir bist. ( ... ... söä de Voss , doa satt de Katt met de Worscht up'm Bôm. – Schlingmann, 1406. 4. Wadd den ânen (der ...
1. De sachte geiht, kümmt ôk met fort. – Schlingmann, 1207 ... ... skall no' mit dîn Knaken (deinen Knochen ) Appels von de Bôm smîten. ( Stadland in Oldenburg. ) 14. Sachte gaht man ...
1. Eine Bombe hat in keiner Nussschale Platz . ... ... Bombe dreinschlagen. – Sandvoss, 147. Holl. : Daar slaat eene bom door. – Daar zal eene bom springen. – Daar slaat er eene bom in. ( Harrebomée, I, 75. ) *4. Die Bombe ...
1. An die Armuth will jedermann die Schuhe wischen. – ... ... finestra. ( Marin, 21. ) Port. : Pobreza nunca em amores fez bom feito. ( Bohn I, 291. ) Schwed. : När fattigdomen går ...
1. Also lauf, Rudi ; lauf, die Stadt ist unsa. ... ... *226. He wett daorup to lopen as de Koh up'n Appel bôm. ( Pommern . ) *227. Hei leppt wie de Filzlûs ...
... 38. Op den ersten Slag falt kên Bôm. – Marahrens, 97. 39. Sanfte Schläge bessern ... ... Woeste, 76, 277. 57. Up ên Schlag fallt gên Bôm. – Bueren, 1186. 58. Up ênen Schlag geft ...
1. Ae gratter Mantel, do kan 'm thi oal Knecht san ... ... guter Trinker . Port. : Debaixo de huma ruim capa jaz hum bom bebedor. ( Bohn I, 274. ) Span. : Debajo de mala ...
... bald gute Gesellen . Port. : Quem tem bom ninho, tem bom amigo. ( Bohn I, 293. ) 47. Wer ... ... de Pere. ( Sauerland. ) *138. Hei sött twöschen Bôm on Bork. ( Stallupönen. ) – ...
1. Die abends sorgen, haben das Frühstück am Morgen . ... ... Ziel . Slow. : Bog pravi: človek ko maraj, in ti bom pomagal. 31. Sorg ein jeder für sich selbst, Gott für ...
1. An den früchten merckt man, wie dess Baums gewartet ist. ... ... kommt nicht von bösem Baum . Port. : Nunca de má arvore bom fruto. ( Bohn I, 287. ) 34. Ist die Frucht ...
Schwein (s. ⇒ Ferkel und ⇒ Sau). ... ... Schwein gibt fette Weihnacht und magere Ostern . Port. : Bacoro fiado, bom inverno, e máo verão. ( Bohn I, 268. ) 99. ...
1. Bist du nicht Richter, so sei auch nicht Schlichter. ... ... ( Harrebomée, II, 215 a . ) Port. : Se queres ser bom juiz, ouve o que cada hum diz. ( Bohn I, 294. ) ...
... mit dîn Knâken Appels van den Bôm smîten. ( Ovelgönne. ) – Firmenich, III, 24, 7. ... ... In Pommern : Mit dinen Knaken kann ick noch Appel vom Bôm smiten. ( Dähnert, 239 a . ) *65. Met ...
1. Afoh ist gut, aber höre (aufhören) no besser. ( ... ... begyndt er halv giorat. ( Prov. dan., 62. ) Port. : Bom principio, he ametade. ( Bohn I, 270. ) Span. : ...
1. Besser geschwiegen als das Maul verbrannt. Holl. : ... ... ogni dotto parlar vince d'assai. ( Biber . ) Port. : Bom saber he calar, até ser tempo de fallar. ( Bohn I, 270. ...
Gut (Adj.). 1. Ai, wor gât äss de Rât. ... ... . ( Čelakovsky, 23. ) 202. 'T is gôd, dat de Böm' nich in'n Häven ( Himmel ) wasst. ( Rastede. ) ...
1. Bey den guten wirdt man gut, vnd bey den bösen böss. ... ... . Volksfreund ( Berlin 1840), 10. Jahrg. Port. : Honra ao bom, para que te honre, e ao máo, para que te naõ deshonre. ...
Hart (Adj.). 1. Dat hôlt hârt, säd' de ... ... buon muro. ( Bohn I, 95. ) Port.: Duro com curo não haz bom muro. ( Bohn I, 276. ) 18. Hart verdient ...
Buchempfehlung
Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.
442 Seiten, 16.80 Euro