1. Drei Pfund gewinnt man mit drei Eiden (s. 3.). – Graf, 468, 548. Altfries. : Thrya pond winth hi mith thran ethim. ( Richthofen, 443, 4. ) ...
De kickt sech niet öm, on schmit m' öm öck met en Pond Wôrsch op de Fott (Steiss). ( Meurs. ) – Firmenich, I, 402, 161.
1. Besser mitgenommen als drumgekommen. ( Pommern . ) – ... ... All't metnöähmen, söä Trîne, doa schlêp se bî'n Kêshännler för 'n Pond Botter. – Schlingmann, 1365. 3. Man kann nichts mitnehmen ...
... : Een ons van aangeërfd verstand gaat vijf pond gewonnen kennis te boven. ( Harrebomée, I, 392 b . ) ... ... muy de clergie. Holl. : Een ons van aangeërft verstand gaat vijf pond van gewonnen kennis te boven. ( Harrebomée, II, 139 a . ...
1. Je mehr Selbstliebe, je weniger Eigenliebe . – Witzfunken, ... ... b , 96. 2. Selbstliebe ist blind. Engl. : Fond love of a man's self shows, that he does not know himself. ...
1. Das hat seine Schwierigkeit, sagte der Bettler , als er einen ... ... Holl. : Het heeft zijne zwarigheid, zei Hans , en hij vond honderd pond lood. ( Harrebomée, I, 284; II, 515 a . ) ...
* Sie soll einen warmen Menschenmagen auflegen. Holl. : Zij moet maar eene warme pleister van honderd en twintig pond op haar buik leggen. ( Harrebomée, II, 188 b . )
... 1054. 102. E gud Wôrd fönnd e gud Ô'rd. ( Trier . ) – Laven, ... ... Handbuch, I, 125. ) Holl. : Een beleefd woord weegt geen pond. ( Harrebomée, II, 480 a . ) Poln. : Tanio ...
... *9. Das vergeht, bi e Pfond Säfe ( Seife ). ( Henneberg. ) *10. Das ... ... *13. Er vergeht wie ein Schatten . Frz. : Il fond comme la cire au soleil. ( Kritzinger, 146 a . ) ...
1. A Ei es schnell gelêt, aber nit schnell ausgebrüt. ( Nassau ... ... . dan., 138. ) Frz. : Un oeuf n'est rien, deux fond grand bien, trois est assez, quatre est trop, cinq donnent la mort. ...
1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs ... ... ., 245. ) Holl. : Goeden dag en goeden avond kosten geen duizend pond. ( Harrebomée, I, 114 b . ) Schwed. : Goda dagar ...
1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater , ... ... de chair sallé sans moustarde, de vache sans lait, de geline qui point ne pond, du petit disner qui trop tarde, de cheval qui recule, de vieil ...
... Geld wird bei ihm nicht warm. Frz. : L'argent lui fond dans la main. – L'argent ne lui arrête pas dans la ... ... Nan. ( Reinsberg VI, 103. ) Frz. : L'argent lui fond dans la main. – L'argent ne lui arreste pas ...
1. Alle Frauen sind Eva's Tochter . Dän. : Alle ... ... Teufel im Hause . Frz. : Femme qui gagne, poule qui pond, sont le diable en la maison. 197. Eine Frau, die ...
... Frz. : Le monde est rond, qui ne sait nager va au fond. 248. Die Welt ist wie ein Leiter , daran einer ... ... Frz. : Le monde est rond, qui ne sait nager va au fond. ( Masson, 237. ) 477. Welt, ...
1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha' ( Schaden ) ... ... auch was haben; darum labed Herz ond Mond , fier de Nas e ganses Pond. ( Trier . ) – Firmenich, III, 548, 75; ...
Huhn (s. ⇒ Henne ). 1. Ae jeder muss ... ... 9. Auch ein schwarzes Huhn legt weisse Eier. Frz. : Noire geline pond blancs oeufs. ( Kritzinger, 346 a . ) 10. Auf das ...
1. Auch das Gold will gewaschen sein. 2. Auch feines ... ... Holl. : Ik zal u in goud laten beslaan, zoo spoedig het duit het pond kost. ( Harrebomée, I, 254. ) *229. Man sollte ...
1. Alles Mehl hat Kleien . – Eiselein, 459; Simrock ... ... ( Bohn I, 322. ) – Het meel al was 't ook duizend pond, stopt nog niet eens één' klappers mond. – Hij behoeft wel meel ...
1. Am Glück ist alles gelegen. Frz. : Il n'y ... ... Pfund Verstand . Holl. : Beter een ons geluk dan een pond wijsheid. ( Harrebomée, I, 226. ) 288. Ein mässig glück ...
Buchempfehlung
Der 1890 erschienene Roman erzählt die Geschichte der Maria Wolfsberg, deren Vater sie nötigt, einen anderen Mann als den, den sie liebt, zu heiraten. Liebe, Schuld und Wahrheit in Wien gegen Ende des 19. Jahrhunderts.
140 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro