Kopfschmerz

1. Beim heutigen Kopfschmerz denkt man nicht mehr an den gestrigen.

Die Russen: Das gestrige Leid kümmert den nicht, der das heutige empfindet. (Altmann VI, 464.)


2. Meine Kopfschmerzen fühlt der Nachbar nicht.

It.: A nessun confortator mai duole la testa. (Bohn I, 72.)


3. Wenn einer Kopfschmerzen hat, so merken's auch die Knie.

Holl.: Als gij pijn hebt in uw hoofd, zijt ge ook gelijk van kracht beroofd. (Harrebomée, I, 447a.)


*4. Einem die Kopfschmerzen curiren, wie Judith dem Holofernes.

Die Franzosen empfehlen ein einfacheres Mittel, sie sagen: der Kopfschmerz will schlafen oder essen: Douleur de teste veult manger, douler de ventre veult purger. – Mal de tête veut dormer ou paistre. (Leroux, I, 140 u. 185.)

Böhm.: Porozmyslfm s poduškou, potom se poradím s ženuškou. (Čelakovsky, 392.)

Quelle:
Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 2. Leipzig 1870, Sp. 1536.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien: