Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μεταῤ-ῥύθμισις

μεταῤ-ῥύθμισις [Pape-1880]

μεταῤ-ῥύθμισις , ἡ , od. μεταῤῥύϑμησις , Umstimmung, Verbesserung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεταῤ-ῥύθμισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 153.
πᾱσι-θρύλλητος

πᾱσι-θρύλλητος [Pape-1880]

πᾱσι-θρύλλητος , allbesprochen, allbekannt, besser πᾶσι ϑρυλητός , Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πᾱσι-θρύλλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 531.
κρεισσό-τεκνος

κρεισσό-τεκνος [Pape-1880]

κρεισσό-τεκνος , besser, d. i. höher geachtet als die Kinder, Aesch. Spt . 766.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρεισσό-τεκνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1504.
γεροντο-πύγισο

γεροντο-πύγισο [Pape-1880]

γεροντο-πύγισο , Ar. Th . 1199. 1123, werden besser getrennt geschr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γεροντο-πύγισο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 486.
μετα-σύγ-κρισις

μετα-σύγ-κρισις [Pape-1880]

μετα-σύγ-κρισις , ἡ , die Verbesserung der innern Beschaffenheit des Leibes durch Abführung der schlechten Säfte vermittelst der Poren, Medic . Vgl. μεταποροποιΐα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-σύγ-κρισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 155.
ἀ-δι-ακόντιστον

ἀ-δι-ακόντιστον [Pape-1880]

ἀ-δι-ακόντιστον , δέρμα Ael. V. H . 13, 15, für Geschosse undurchdringlich, wahrscheinlich bessere Lesart für ἀδιακόνιστος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δι-ακόντιστον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 34.
ἐπι-δια-σκευάζω

ἐπι-δια-σκευάζω [Pape-1880]

ἐπι-δια-σκευάζω , noch einmal durchsehen u. verbessern, bes. von neu herauszugebenden Büchern, Hippocr . u. Schol . c

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δια-σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 937.
παρα-δι-όρθωσις

παρα-δι-όρθωσις [Pape-1880]

παρα-δι-όρθωσις , ἡ , Verbesserung durch ein Danebenstellen, Plut. de aud. poet . 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δι-όρθωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 477.
ἀπο-προ-νοσφίζω

ἀπο-προ-νοσφίζω [Pape-1880]

ἀπο-προ-νοσφίζω , weit entfernen, Eur. I. A . 1287, besser getrennt zu schreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-προ-νοσφίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
δυς-κατ-όρθωτος

δυς-κατ-όρθωτος [Pape-1880]

δυς-κατ-όρθωτος , schwer zurecht zu bringen, zu verbessern, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-κατ-όρθωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 682.
ἀν-επ-αν-όρθωτος

ἀν-επ-αν-όρθωτος [Pape-1880]

ἀν-επ-αν-όρθωτος , unverbesserlich, Plut. de am. et ad. discr . 1; Iambl. V. P . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επ-αν-όρθωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 224.
στημονο-νητικός

στημονο-νητικός [Pape-1880]

στημονο-νητικός , ή, όν , bessere Lesart für στη-μονικός , Plat. Polit . 282 e, ἡ , die Kunst des Webens, Poll . 7, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στημονο-νητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 941.
σω-φρονιστήριον

σω-φρονιστήριον [Pape-1880]

σω-φρονιστήριον , τό , ein Ort, in welchen Menschen zur Besserung u. Strafe gebracht werden, Straf- u. Besserungsanstalt, Plat. Legg . 908 a e .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σω-φρονιστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1062.
παρα-παιδ-αγωγέω

παρα-παιδ-αγωγέω [Pape-1880]

παρα-παιδ-αγωγέω , anders erziehen, gew. etwas Schlimmes, Verdorbenes allmälig abändern und verbessern, auch abmahnen, καὶ μεϑαρμόττειν καὶ πρὸς τὸ καϑαρὸν τῆς διαίτης μεϑιστάναι , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-παιδ-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 492.
ἐπι-δι-ορθωτικός

ἐπι-δι-ορθωτικός [Pape-1880]

ἐπι-δι-ορθωτικός , ή, όν , hinterher verbessernd, Hermog . – Adv., Schol. Ar. Plut . 493.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δι-ορθωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 938.
ἐπι-δια-σκεύασις

ἐπι-δια-σκεύασις [Pape-1880]

ἐπι-δια-σκεύασις , ἡ , zweite, verbesserte Ausgabe, Schol .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δια-σκεύασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 937.
παρ-επ-εις-οδιάζω

παρ-επ-εις-οδιάζω [Pape-1880]

παρ-επ-εις-οδιάζω , nebenbei, als Episode einmischen, Eust . 100, 40, Verbesserung für παρειςοδιάζω.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-επ-εις-οδιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 517.
δυς-βατο-ποιέομαι

δυς-βατο-ποιέομαι [Pape-1880]

δυς-βατο-ποιέομαι , Xen. Hipparch . 8, 9, besser getrennt δύςβατον ποιάομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυς-βατο-ποιέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 677.
στροβιλο-βλέφαρος

στροβιλο-βλέφαρος [Pape-1880]

στροβιλο-βλέφαρος , = ... ... Lith . 18, 31. Da ι sonst in diesen Wörtern lang ist, verbessert Herm. στροβελοβλέφαρος . S. aber στρόβιλος.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στροβιλο-βλέφαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
γονυ-κλαυσ-άγρ-υπνα

γονυ-κλαυσ-άγρ-υπνα [Pape-1880]

γονυ-κλαυσ-άγρ-υπνα , od. besser γονυ-καυσ-άγρ-υπνα , durch brennenden Schmerz des Kniees Schlaflosigkeit verursachend, Luc. Tragodop . 200.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γονυ-κλαυσ-άγρ-υπνα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 502.
Zurück | Vorwärts
Artikel 381 - 400

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon