wegwagen, sich , nicht gar weit von einem Orte, se longius ab alqo loco committere non audere.
zusammenhetzen , committere.
hinterher gehen , pone sequi; pone comitari alqm (hinterher gehend jmd. begleiten): unmittelbar, dicht h. g., vestigia sequi. – hinterher klagen , praeterita queri. – hinterher kommen , pone sequi (eig.); a tergo esse ( ...
zusammenströmen , a) eig., v. Gewässern: confluere (absol. od. in etc., in mit Akk.). – confluere in unum. se committere (zu einem Strom etc. sich vereinigen). – von ganz entgegengesetzten Seiten in ...
Zusammentreffen , das, concursio (das Zusammentreffen als Akt übh., z ... ... (das Aneinandergeraten als Zustand, auch der Soldaten im Kampf, u. übtr., calamitatum). – Ist es = das Zusammenstoßen, s. d.
Unglückszeichen , prodigium (unglückliches Vorzeichen übh.). – magnarum calamitatum praenuntius (großes Unglück vorherverkündendes, z.B. von einem Kometen). – etw. für ein U. nehmen, alqd in prodigium vertere.
Abscheulichkeit , foeditas. – facinus nefarium (abscheuliche Handlung; im Plur. auch bl. nefaria). – viele Abscheulichkeiten gegen jmd. begehen, multa nefarie committere in alqm.
Unglücksprophet , magnarum calamitatum praenuntius. – Unglücksstunde , hora funesta. – tempus funestum (Unglückszeit übh.).
Gewitterschaden , calamitas.
Geratewohl, aufs , temere (z.B. inire vallem). ... ... alqd). – es aufs G. ankommen lassen, rem in casum ancipitis eventus committere (auf einen ungewissen Erfolg); experiri quicquid deinde fors tulerit ...
zusammengesellen , consoci are – congregare (gleichs. zu einer Herde vereinigen). – sich mit jmd. zusammengesellen , se coniungere cum alqo; socium od. (als Begleiter) comitem se adiungere alci; se ad alcis societatem applicare.
untröstlich sein , *nihil consolationis admit- tere: ich bin in meinem Schmerze untr. – vincit omnem consolationem dolor.
Linderungsmittel , levamen, levamentum, allevamentum, für etwas, alcis rei (Erleichterungsmittel). – medicina, für etwas, alcis rei (Heilmittel). – fomentum, für etw., alcis rei (Bähmittel; alle eig. u. uneig.).
Vermögensverlust , res amissa. – V. erleiden, rem amittere.
aneinanderhetzen , committere inter se.
... s. aufeinanderbauen, -legen. – aufeinanderstoßen, -treffen , concurrere mit u. oyne inter se (zusammenlaufen, -treffen, v. Personen u. Dingen; auch im Kampfe). – collidi mit u. ohne inter se (heftig-, krachend zusammenstoßen. von Dingen, ...
... – ein K. begehen, capital facere, admittere (z.B. gladio), audere: Kapitalverbrechen bestrafen, capitalia vindicare: ... ... wenn, wenn nicht etc., capital est m. folg. Infin. od. mit folg. si, nisi u. dgl.: die Gesetze machen es zu ...
hineinwagen, sich , in etc., audere se committere od. bl. se committere alci loco oder in alqm locum (sich einem Orte anzuvertrauen wagen oder anvertrauen, z.B. urbi: u. in conc lave). – alqm locum intrare ...
... Hand legen, z. B. omnem spem salutis ad clementiam victoris). – permittere alqd arbitrio alcis (etwas jmds: Gutdünken, Ermessen, Entscheidung überlassen, z. B. omnem rem). – Auch durch eine Wendung mit videre; z. B. ob der Schmerz ein Übel ...
Versammlungsort, -platz , conveniendi locus; locus, quo convenitur od. conveniunt. – V. für die Komitien, comitium.
Buchempfehlung
Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«
94 Seiten, 5.80 Euro