Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὔ-σταχυς

εὔ-σταχυς [Pape-1880]

εὔ-σταχυς , υος , p. ἐΰσταχυς , mit schönen Aehren, ährenreich, σπόρος Philp . 19 (VI, 36); νάρδος Nic. Th . 604; übertr., ἡλικίη Agath . 95 (VII, 589); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-σταχυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1099.
ἀπο-τριβή

ἀπο-τριβή [Pape-1880]

ἀπο-τριβή , ἡ , das Abreiben, Abnutzen, σκευῶν Dem . 50, 28; καὶ περιολίσϑησις γεωδῶν Plut. Cam . 26; detrimentum, Dio Cass . 37, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-τριβή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 332.
ἀνα-θορέω

ἀνα-θορέω [Pape-1880]

ἀνα-θορέω , Sp ., für ἀναϑρώσκω , aus dem aor . ἀναϑορεῖν gebildet, z. B. Herodian . 2, 6, 10 ἀναϑοροῦντες , obwohl Buttm. ändern will.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-θορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 188.
ἀνα-τρίβω

ἀνα-τρίβω [Pape-1880]

ἀνα-τρίβω , abreiben, κύνας , streicheln, Xen. Cyn . 6, 26; zerreiben, Her . 3, 113; daran reiben, vermischen, ἔλαιον ἀνατριφϑέν Arist. Probl . 5, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τρίβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 212.
ἐφ-ιππεύω

ἐφ-ιππεύω [Pape-1880]

ἐφ-ιππεύω , = ἐφιππάζομαι, χιμαίραις , bespringen, Opp. Cyn . 1, 390; darauf zureiten, mit den Reitern angreifen, τινί , D. Sic . 17, 19.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ιππεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1119.
ἐκ-βόλιος

ἐκ-βόλιος [Pape-1880]

ἐκ-βόλιος , zum Auswerfen dienlich, bes. τὸ ἐκβόλιον , sc . φάρμακον , ein Mittel, die Leibesfrucht abzutreiben, Hippocr., Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-βόλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 755.
ἔκ-τριμμα

ἔκ-τριμμα [Pape-1880]

ἔκ-τριμμα , τό , das Aufgeriebene, Verwundung durch Reiben, Hippocr . – Philox . bei Ath . IX, 409 e ein Tuch zum Abreiben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔκ-τριμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 783.
ἀπο-στολή

ἀπο-στολή [Pape-1880]

ἀπο-στολή , ἡ , die Absendung, ... ... Plut. Timol . 1; bes. der Flotte, Thuc . 8, 8; Abreise, Pol . 26, 7, 1; N. T . das Apostelamt. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 327.
ἀπό-ψηξις

ἀπό-ψηξις [Pape-1880]

ἀπό-ψηξις , ἡ , das Abreiben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-ψηξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
ἐρεθιστής

ἐρεθιστής [Pape-1880]

ἐρεθιστής , ὁ , der Anreizende, LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεθιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1023.
ἀγριοσύνη

ἀγριοσύνη [Pape-1880]

ἀγριοσύνη , f. L. f. ἀγρειοσύνη , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγριοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 23.
ἐπι-χειρέω

ἐπι-χειρέω [Pape-1880]

... werden, ἀσφαλέστατοι πρὸς τὸ ἐπιχειρεῖσϑαι , Ggstz ἐπιέναι , Thuc . 2, 11. 4, 73; ἐπιχειρούμενος διχόϑεν Plut. Sertor . 23. – 21 übh. Etwas angreifen, sich an Etwas machen, unternehmen , versuchen, c. dat ., χοροῖς ἐπιχειρήσω , den Reigen beginnen, Eur. Bacch . 190; ὁδῷ 819; πηδαλίοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χειρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1003.
ἐπί-δρομος

ἐπί-δρομος [Pape-1880]

... ἐπί-δρομος , angreifbar, einem Anlauf ausgesetzt, ἐπίδρομον ἔπλετο τεῖχος ... ... 96; νηυσὶν ἐπίδρομός ἐστι ϑάλασσα Mosch . 2, 137. – Angreifend, anlaufend, Aesch. Suppl . 117, wo die Lesart schwankt. – Uebertr., leichtsinnig, übereilt, ὅρκος Paus . 9, 33, 3 u. a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939-940.
ἡμι-τύβιον

ἡμι-τύβιον [Pape-1880]

ἡμι-τύβιον , τό , Hand- oder Halstuch, nach Poll . 7, 71 ein ägyptisches Wort, woraus Abschreiber auch ἡμιτύμβιον gemacht haben, Ar. Plut . 729; nach Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-τύβιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1170.
ἀντι-γραφή

ἀντι-γραφή [Pape-1880]

ἀντι-γραφή , ἡ , 1) Gegenschrift ... ... sonst. – b) Widerlegung, Plut. Caes . 3. – c) das Abschreiben, Dion. Hal . 4, 62; Abschrift, Plut. de gen. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-γραφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 250.
ἐπ-ακτικός

ἐπ-ακτικός [Pape-1880]

ἐπ-ακτικός , ή, όν , anreizend, ἐπακτικώτατα πρὸς ποτὸν τὰ ἀμύγδαλα Ath . II, 52 d; εἰς εὔνοιαν Hel . 4, 3; λόγοι , verführerisch, doch auch inductorisch (s. ἐπαγωγή ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ακτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 897.
ἐπ-ερεθίζω

ἐπ-ερεθίζω [Pape-1880]

ἐπ-ερεθίζω , anreizen, κραυγαῖς καὶ μάστιξιν ἵππους Plut. Eumen. 11; übertr., πηκτίδα χερσὶν ἐπηρέϑισα , die Cither schlagen, M. Argent . 23 (IX, 270).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ερεθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 916-917.
ἀπο-σποδἐω

ἀπο-σποδἐω [Pape-1880]

ἀπο-σποδἐω , abreiben, ἀποσποδῆσαι τοὺς ὄνυχας , sich die Nägel ablaufen, Ar. Av . 8, Schol . ἀφανί. σαι . – Bei Hesych . wird ἀπεσποδῆσϑαι durch ἁπεῤῥῖφϑαι, ἀποϑανεῖν erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-σποδἐω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
ἐπι-νωτίζω

ἐπι-νωτίζω [Pape-1880]

ἐπι-νωτίζω , im Rücken angreifen; Eur. Herc. Fur . 362; Hesych . erkl. ἐπενώτισεν durch ἐφώρμησεν , aus einem com ., s. Mein. II, 716. – Med., Paus . bei Eust. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-νωτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 966.
κατα-μέλλω

κατα-μέλλω [Pape-1880]

κατα-μέλλω (s. μέλλω ), verzögern, aufschieben, zaudern, bes. im Kriege den Feind nicht angreifen wollen, Pol . 4, 30, 2. 60, 7. 9 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-μέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
Artikel 321 - 340

Buchempfehlung

Arnim, Bettina von

Märchen

Märchen

Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«

116 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon