rōrifluus , a, um (ros u. fluo), Tau bringend, vet. Poëta in catal. 2, 14: roriflua luna, Anthol. Lat. 483, 14 (388, 14).
domiporta , ae, f. (domus u. porto), die Hausträgerin, poet. von der Schnecke, Poëta bei Cic. de div. 2, 133.
portārius , iī, m. (porta), der Türhüter, Pförtner, Vulg. 2. regg. 7, 11. Vulg. 1. paralip. 16, 42.
irrigīvus , a, um (inrigivus), bewässert, pratum, Cato r. r. 8, 1: prata, ibid. 9 u. 50.
sēmi-poēta , ae, f., ein halber Dichter, Schol. Pers. prol. 6.
prōgredior , gressus sum, gredī (pro u. gradior), ... ... . Ang. von wo? und wohin? ex domo, Cic.: Italiā, Flor.: portā, Ov. – extra vallum, Auct. b. Afr.: in publicum, Iustin.: ...
Antimachus , ī, m. (Ἀντίμαχ ... ... ;ς), ein griechischer Dichter aus Klaros (nordöstl. von Kolophon, dah. Clarius poëta), Zeitgenosse des Plato, Verfasser einer Thebaide (auch bekannt durch seine Liebe zu ...
re-torridus , a, um, gleichs. in sich zusammengedorrt, verdorrt, vertrocknet, dürr. I) eig.: prata, Varro: planta, Colum.: arbor, Sen.: ramus, Sen.: trunca illa et ...
dominātrix , trīcis, f. (Femin. zu dominator), die ... ... , Vulg. Ierem. 13, 18 (neben rex): dea belli dom., Poëta inc. bei Ter. Maur. 2061: o magna vasti Creta dom. ...
spinturnīx , īcis, f. (verwandt mit σπινθαρίς, Funke), ... ... (vgl. Fest. 330 [b], 34), Plin. 10, 36. Poëta bei Fest. 333 (a), 1. Vgl. Stowasser in ...
probaticus , a, um (προβατικός), zu den Schafen gehörig, Schaf-, porta, Hieron. de situ et nom. loc. Hebr. ap. locum. 5, ...
fenestella , ae, f. (Demin. v. fenestra), I) ... ... Col. 8, 3, 3. Pallad. 1, 24, 1. – II) (porta) Fenestella, eine kleine Pforte in Rom, wahrsch. am palatinischen Hügel, ...
Rauduscula u. Raudusculāna (Rod.) porta , ae, f. (raudus), ein Tor in Rom, und zwar zwischen der Porta Naevia u. der Porta Lavernalis nach der alten Einteilung des Servius Tullius, Varro LL. 5, ...
rēctitātor , ōris, m. (*rectito, Intens. v. rego), der Lenker, ratis, Poëta ap. Mar. Victorin. 3, 2, 9. p. 103, 18 K.
lepusculus , ī, m. (Demin. v. lepus), das ... ... , Cic. u.a. – / Akk. Plur. synk. lepusclos, Poëta bei Lampr. Alex. Sev. 38. § 6.
silvicomus , a, um (silva u. coma), das Haupt ( den Gipfel) mit Wald geschmückt, mons, Poëta bei Mar. Victorin. 4, 1, 28. p. 145, 5 ...
rosulentus , a, um (rosa), I) voll Rosen, prata, Prud. perist. 3, 199. – II) meton., rosenfarbig, Mart. Cap. 1. § 73.
fascinōsus , a, um (fascinum), der eine große Rute hat, non es poëta fascinosior, Auct. Priap. 79, 4.
paliūraeus , a, um (paliurus), mit Christdorn bewachsen, prata, Fulg. myth. 1. p. 10 M.
... Cic.: via, in Rom, Hieron.: porta, das Tor, durch das der Triumphierende in Rom einzog, Cic.: ... ... ium, n., Ehrenzeichen-, Insignien eines Triumphierenden, wie corona aurea, toga picta, tunica palmata, scipio eburneus etc. (die die Kaiser auch nicht ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro