Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (43 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
aushauchen

aushauchen [Georges-1910]

aushauchen , exhalare (z. B. odores). – exspirare (ausatmen). – efflare (herausblasen). – die Blumen atmen Wohlgerüche aus, odores e floribus afflantur. – das Leben au., animam od. extremum spiritum od. vitam efflare; animam ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »aushauchen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 266.
halo

halo [Georges-1913]

hālo , āvī, ātum, āre, I) intr. hauchen, ... ... quae de gelidis halabant vallibus, wehten, Ov. – II) tr. aushauchen, ausduften, ausdünsten, nectar, Lucr.: graves sulphuris auras, Lucr.: vapores, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »halo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3008.
exhalo

exhalo [Georges-1913]

... den Weinrausch verdunsten (verfliegen) lassen, Cic. – II) intr. aushauchen, a) v. lebl. Subjj., ausdünsten, vestes ... ... 14, 9, 1. – b) v. Pers., das Leben aushauchen, verscheiden, Ov. met. 7, 581.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exhalo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2551.
halito

halito [Georges-1913]

hālito , āre (Intens. v. halo), stark aushauchen, flammam halitantes, Enn. fr. scen. 184.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »halito«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3007.
exspiro

exspiro [Georges-1913]

... , āre, I) tr. herausblasen, aushauchen, a) übh.: flammas pectore, Verg.: odorem suo de ... ... animam in ignes, Verg. – II) intr.: 1) den Geist aushauchen: a) v. Menschen = sterben, verscheiden, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exspiro«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2617-2618.
dampfen

dampfen [Georges-1910]

dampfen , fumare (rauchen, von der Küche, der Schüssel, ... ... vaporare (dünsten, Dünste aufsteigen lassen, v. Wasser etc.). – exhalare (aushauchen, ausdünsten, v. der Erde etc.). – die Berge dampfen, umidi montes ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »dampfen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 551.
perefflo

perefflo [Georges-1913]

per-efflo , āvī, āre, gänzlich aushauchen, animam virilem, Apul. met. 8, 14 H. (Eyss. liest perflavit).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »perefflo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1580.
exhalatio

exhalatio [Georges-1913]

exhālātio , ōnis, f. (exhalo), I) das Aushauchen, animae, Salv. adv. avar. 2, 6. – II) die Ausdünstung, nebulosa, Plin. 31, 45: Plur., exhalationes terrae, Cic. Tusc. 1, 43 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »exhalatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2550-2551.
ἀασμός

ἀασμός [Pape-1880]

ἀασμός , ὁ , Arist. Probl . 34, 7, Aushauchen mit offnem Munde, ἀϑρόου ἔκπνευσις , von φυσασμός unterschieden, s. ἀάζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
ἐκ-πνέω

ἐκ-πνέω [Pape-1880]

ἐκ-πνέω (s. πνέω) , aushauchen, ausathmen; πνεῦμα , Medic .; Ggstz von ἀναπνέω , Plat. Phaed . 112 b; βίον , sterben, Aesch. Ag . 1471; κεραυνὸς ἐκ-πνέων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 774.
ἐκ-πνοή

ἐκ-πνοή [Pape-1880]

ἐκ-πνοή , ἡ , das Aushauchen, Ausathmen; καὶ ἀναπνοή Plat. Tim . 78 e; Arist . oft; ϑανάσιμοι ἐκπνοαί Eur. Hipp . 1438.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πνοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 774.
ἀπο-πνέω

ἀπο-πνέω [Pape-1880]

... ; (s. πνέω ), Hom . ἀποπνείω , 1) aushauchen, πῠρ , von der Chimära, Il . 6, 182; ὀδμήν Od . 4, 406; ϑυμόν , den Geist aushauchen, Il . 13, 654. 4, 524; ohne Zusatz, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 319-320.
ἀπο-ψύχω

ἀπο-ψύχω [Pape-1880]

ἀπο-ψύχω , 1) zu athmen aufhören, ohnmächtig werden, Od . 24. 348; aushauchen, βίον Soph. Ai. 1010; πνεῦμα Mel . 15 (XII. 72); ohne acc ., sterben, Thuc . 1, 134 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-ψύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 337.
ἐκ-φῡσάω

ἐκ-φῡσάω [Pape-1880]

... 966;ῡσάω , ausblasen, aushauchen; τὸ πῦρ ἐξεφυσᾶτο κατὰ τῶν ὑπεναντίων Pol . 1, 48, ... ... Krieg erregen, Ar. Pax 611; – βαϑὺν ὕπνον , tiefen Schlaf aushauchen, schnarchen, Theocr . 24, 47; – ἐκπεφυσημένος , ein aufgeblasener ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-φῡσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 786-787.
ἀπο-πνοή

ἀπο-πνοή [Pape-1880]

ἀπο-πνοή , ἡ , das Ausathmen, Aushauchen, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-πνοή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 320.
ἀνα-κηκίω

ἀνα-κηκίω [Pape-1880]

ἀνα-κηκίω , hervordringen, -quellen, αἷμα ... ... . 151 b u. Hippocr. – Trans., hervorquellen lassen, ἀτμόν , aushauchen, Ap. Rh . 4, 600; Tryph . 322; Nonn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-κηκίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 191.
ἀπο-καπύω

ἀπο-καπύω [Pape-1880]

ἀπο-καπύω , aushauchen, in tmesi , ἀπὸ δὲ ψυχὴν ἐκάπυσσεν Iliad . 22, 467.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-καπύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 305.
ἀπ-ατμίζω

ἀπ-ατμίζω [Pape-1880]

ἀπ-ατμίζω , aushauchen, Arist. part. an . 2, 7; ὀσμήν Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ατμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 282.
ἀνά-πνοια

ἀνά-πνοια [Pape-1880]

ἀνά-πνοια , ἡ , Aushauchen, Arist. Probl . 33, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνά-πνοια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 203.
ὑπ-εκ-πνέω

ὑπ-εκ-πνέω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-πνέω (s. πνέω ), allmälig, leise aushauchen, ausathmen, sterben, Plat. Ax . 365 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-πνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon