Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Sprichwort | Technik 
Fuchsschwänzer

Fuchsschwänzer [Wander-1867]

1. Der Fuchsschwänzer trägt das Wasser in der einen und das Feuer in der andern Hand . Frz. : Le flatteur porte l'eau en une main et le feu en l'autre. ( Kritzinger, 318. ...

Sprichwort zu »Fuchsschwänzer«. Karl Friedrich Wilhelm Wander (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon, Band 1. Leipzig 1867, Sp. 1261.
Creux de Champ

Creux de Champ [Meyers-1905]

Creux de Champ (spr. krö d'schāng), das hohe, einsame Quelltal der waadtländischen Grande Eau , 1370 m hoch, im Hintergrunde des Val d'Ormonts, ist von den wilden Felswänden der Diablerets eingefaßt und Lawinen ausgesetzt, hat aber schöne ...

Lexikoneintrag zu »Creux de Champ«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 4. Leipzig 1906, S. 344.
Wasserrücklauf

Wasserrücklauf [Meyers-1905]

Wasserrücklauf ( Retour d'eau ), s. Dampfkesselspeiseapparate .

Lexikoneintrag zu »Wasserrücklauf«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 20. Leipzig 1909, S. 420.
Wasserstationen

Wasserstationen [Roell-1912]

Wasserstationen (Wasserwerke) (watering stations; stations pour l'alimentation de l'eau; stazioni per l'alimentazione dell'acqua). Bahnhöfe oder sonstige Verkehrsstellen, in denen Einrichtungen zum Füllen der Wasserbehälter von Dampflokomotiven bestehen, oder auch – je nach Sprachgbrauch – die Gesamtheit solcher ...

Lexikoneintrag zu »Wasserstationen«. Röll, Freiherr von: Enzyklopädie des Eisenbahnwesens, Band 10. Berlin, Wien 1923, S. 286-292.
Wundwasser, das

Wundwasser, das [Adelung-1793]

Das Wundwasser , des -s, plur. von mehrern Arten, ut nom. sing. ein aus mehrern Wundkräutern destilliertes Wasser, Wunden damit zu heilen; Schußwasser, Franz. Eau d'Arquebusade.

Wörterbucheintrag zu »Wundwasser, das«. Adelung, Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart, Band 4. Leipzig 1801, S. 1624-1625.
Côte-Saint-André

Côte-Saint-André [Brockhaus-1911]

Côte-Saint-André , La (spr. koht sängtangdreh), Stadt im franz. Dep. Isère , (1901) 3900 E.; Likör »Eau de la Côte «, Glasfabriken.

Lexikoneintrag zu »Côte-Saint-André«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 369.
Veilchenspiritus

Veilchenspiritus [Pierer-1857]

Veilchenspiritus , so v.w. Eau de fleur de violette.

Lexikoneintrag zu »Veilchenspiritus«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 18. Altenburg 1864, S. 386.
Kölnisches Wasser

Kölnisches Wasser [Meyers-1905]

Kölnisches Wasser , s. Eau de Cologne .

Lexikoneintrag zu »Kölnisches Wasser«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 11. Leipzig 1907, S. 282.
Javellesche Lauge

Javellesche Lauge [Meyers-1905]

Javellesche Lauge ( Eau de Javelle ), s. Bleichflüssigkeiten .

Lexikoneintrag zu »Javellesche Lauge«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 10. Leipzig 1907, S. 214.
Kölnisches Wasser

Kölnisches Wasser [Brockhaus-1911]

Kölnisches Wasser , s. Eau.

Lexikoneintrag zu »Kölnisches Wasser«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 989.
Kölnisches Wasser

Kölnisches Wasser [Herder-1854]

Kölnisches Wasser , s. Eau .

Lexikoneintrag zu »Kölnisches Wasser«. Herders Conversations-Lexikon. Freiburg im Breisgau 1855, Band 3, S. 626.
Kölnisches Wasser

Kölnisches Wasser [Pierer-1857]

Kölnisches Wasser , so v.w. Eau de Cologne .

Lexikoneintrag zu »Kölnisches Wasser«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 9. Altenburg 1860, S. 669.
Javellesche Lauge

Javellesche Lauge [Brockhaus-1911]

Javellesche Lauge (spr. schaw-), s. Eau.

Lexikoneintrag zu »Javellesche Lauge«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 1. Leipzig 1911., S. 894.
Javellesche Lauge

Javellesche Lauge [Lueger-1904]

Javellesche Lauge , s. Eau de Javelle .

Lexikoneintrag zu »Javellesche Lauge«. Lueger, Otto: Lexikon der gesamten Technik und ihrer Hilfswissenschaften, Bd. 5 Stuttgart, Leipzig 1907., S. 233.
Gallinula aquatica

Gallinula aquatica [Lemery-1721]

Gallinula aquatica. Gallinula aquatica, frantzösisch, Poulette d'eau, teutsch, ein Wasserhünlein, ist ein Vogel, der sich gerne in und bey dem Wasser aufzuhalten pfleget. Sein Leib ist rahn und schlanck, der Kopf gar klein, der Schnabel ...

Lexikoneintrag »Gallinula aquatica«. Lemery, Nicholas: Vollständiges Materialien-Lexicon. Leipzig, 1721., Sp. 484.
Ungarisches Wasser

Ungarisches Wasser [Pierer-1857]

Ungarisches Wasser , so v.w. Eau de la reine d'Hougrie, s.u. Eau I. B) e).

Lexikoneintrag zu »Ungarisches Wasser«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 18. Altenburg 1864, S. 171.
Bleichflüssigkeiten

Bleichflüssigkeiten [Meyers-1905]

... dies billigere Präparat verdrängte bald das erstere und ist jetzt als Eau de Javelle ( Chlornatron , Fleckwasser ) gebräuchlich. Zu seiner ... ... Chlor in eine Mischung von Ätzkalk und schwefelsaurem Natron . Eau de Javelle ist klar, farblos oder grünlichgelb, riecht ...

Lexikoneintrag zu »Bleichflüssigkeiten«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 3. Leipzig 1905, S. 45.
Ormonts, Vallée des

Ormonts, Vallée des [Meyers-1905]

Ormonts, Vallée des (spr. wallé dä-s-ormóng), von der Grande - Eau (s. d.) durchflossenes, 25 km langes und größtes Tal der Waadtländer Alpen in der Schweiz , das sich von der Diableretsgruppe (s. d.) nach ...

Lexikoneintrag zu »Ormonts, Vallée des«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 15. Leipzig 1908, S. 132.
Lenticula palustris

Lenticula palustris [Lemery-1721]

Lenticula palustris. Lenticula, Ad. Lenticula palustris ... ... Park. frantzösisch, petite Lentille des marais, oder Lentille d'eau. teutsch, Meerlinsen, Wasserlinsen, Entenflott. Ist ein kleines Wassergewächse, ...

Lexikoneintrag »Lenticula palustris«. Lemery, Nicholas: Vollständiges Materialien-Lexicon. Leipzig, 1721., Sp. 626.
Tausendblumenwasser

Tausendblumenwasser [Pierer-1857]

Tausendblumenwasser ( Aqua florum omnium, Eau de mille fleurs ), über den Koth der im Mai auf blumigen Wiesen ... ... Wasser, als Schönheitsmittel benutzt. Zu unterscheiden von dem als Parfüm bekannten Eau de mille fleurs (s.d.).

Lexikoneintrag zu »Tausendblumenwasser«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 17. Altenburg 1863, S. 301.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon