... Faites un roi, morbleu, faites un roi. Faites un roi, faites ... ... courtisans rongent l'or gueil suprême. Faites un roi, morbleu, faites un roi. Faites un roi, faites un roi. Chez vous pleuvront laquais ...
... bannir cet instrument de l'orchestre: faites m'en une partie pour la Vestale.« Es machte mir Freude, mit ... ... mon maître, qui êtes immortel!«, verwies ihm dies Spontini ärgerlich: »Ne faites pas de mauvaises plaisanteries!« – Die Nachricht von seinem Tode, welche ich ...
Fünfte Szene. Katharine von Rosen und Ernestine treten bei den ... ... Ruhe und einem Anstand – beiläufig so. Der leibhafte Bär aus Lilas Park! Faites le serviteur, le joli seigneur! – Ist's nicht zum totlachen?
Fußnoten 1 Es schien dies um so nötiger, als selbst der ... ... 'éclat manufacturier de la Saxe avant la guerre? Cent quatre-vingt millions de dettes faites par les souverains!« (Mirabeau, l.c., t. VI, p. 101.) ...
IV In der ersten Hälfte des Juni 1859 machte ich einen kurzen ... ... combien je suis touché de la manière digne et aimable à la fois dont vous faites les honneurs du département que vous dirigez, et de la capitale que vous ...
I Die Entfremdung, die zwischen dem Minister Manteuffel und mir nach meiner ... ... ihn die Lebhaftigkeit seines Temperaments zu der bedrohlichen Aeußerung hin: »La politique que vous faites, va vous conduire a léna.« Worauf ich antwortete: »Pourquoi pas a Leipzig ...
Julchen Grünthal Nur muthig durchgesetzt, lieber Seelmann; Ihres Kindes Wohlfahrt hängt davon ... ... leise sagte: » Mon dieu, quel visage! Prenez garde à ce que vous faites, Julie .« Des Fräuleins Tante, eine bejahrte aber sehr munter gekleidete Dame ...
... la lettre que vous me promettiez comme tout ce qui vient de vous. Faites moi savoir si vous n'avez pas besoin de 50 ⌗ pour le ... ... belle recommandation et le Comte s'honore d'être musicien. – Si vous faites imprimer la messe je tâcherai d'en distribuer autant d' ...
Nr. 33. Strahlglimmer Die Brüder – Wina Selige, heilige ... ... viel mit ausschweifenden Großen umgegangen, zu welchen Mönche am leichtesten sagen wie zu Hunden: faites la belle, für welche der Ohrenbeichtstuhl das Absonderungsgefäß ihres geistigen Übertrunks und ...
X. Stepan Trofimowitsch erwartete mich in krampfhafter Aufregung. Er war schon ... ... gens-là supposent la nature et la société humaine autres que Dieu ne les a faites et qu'elles ne sont réellement. Manche scherzen mit diesen Leuten; aber ...
II. Lembke trat in Begleitung des Polizeimeisters plötzlich mit schnellen Schritten ... ... Blümer trat mit schuldbewußter, aber keineswegs schüchterner Miene heran. »Vous ne faites que des bêtises,« warf ihm Lembke ärgerlich und verdrießlich hin, kam ...
Scène III. Anna, Gaveston. GAVESTON. Ah! ah ... ... voulez prendre la place Des anciens maîtres de ces lieux, Imitez-les, faites comme eux; Si chacun ici les révère, C'est que leur ...
Scène XII. Jenny, Georges, venant de la gauche et ... ... que par derrière. JENNY. Eh bien! Monsieur, qu'est-ce que vous faites donc? GEORGES. Non, c'est ma gentille fermière. JENNY, à ...
271. Traumschauen. Mündlich. Wenn die Mägde in Belgien ... ... jedes Monats folgendes Reimlein: Lune, lune, belle lune, Faites me voir en mon dormant Le mari que j'aurais en ...
... d'une invasion des Vandales! Helas! Anglais ou Français, faites la guerre à la postérité, mais ne le faites pas à l'histoire. Si vous avez la prétention d'être nations civilisées, ne faites pas la guerre des barbares!« 7 P. ...
Scène IV. Georges, Dikson. GEORGES. Voilà donc ... ... à l'État. DIKSON. C'est toujours bien de l'honneur que vous faites à un simple fermier; d'autant qu'à la naissance d'un enfant ...
Achtes Kapitel Wiederum Frühling Der Frühling war gekommen; Schlüsselblümchen und Veilchen ... ... , parbleu! est-ce que vous n'avez pas bien dormi? Parait que vous faites la triste figure!« und zu Anna, mit einem komischen Kratzfuße, indem er ...
... fait une confusion, je ne puis pas. Faites mes excuses au Prince et dites lui, que, comptant sur son amitié ... ... Je compte vous voir après- demain matin, pour en savoir le resultat. Faites en attendant vos arrangemens et consultez le Prince . Maurice ...
Sechstes Kapitel Der Frühling war gekommen; schon lagen viele Frühpflanzen, nachdem ... ... hé, parbleu! est-ce que vous n'avez pas bien dormi? vous faites une triste figure, il me paraît!« und zu Anna, mit einem komischen ...
Sechzigstes Capitel Auf dem Vorsaal unten begegnete er dem Baron Oldenburg. ... ... herantrat. Ach was! sagte Felix, das Andere hält nur auf. Faites votre jeu, Messieurs! rief Barnewitz, ein neues Spiel Karten zur Hand nehmend ...
Buchempfehlung
Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.
286 Seiten, 12.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro