Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τίκτω

τίκτω [Pape-1880]

τίκτω , erzeugen , Curtius Grundz. d. Griech. Etym . ... ... 198; fut . τέξω , Od . 11, 249 H. h. Merc . 493, gew. τέξομαι , Iliad . 19, 99 H. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίκτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1113.
σαφής

σαφής [Pape-1880]

σαφής , ές (vgl. sapio , σοφός ), klar, einleuchtend, verständlich, deutlich , auch zuverlässig , wahrhaft; H. h. Merc . 208; ἀρετά , Pind. I. 1, 22; τέκμαρ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 866.
μηνύω

μηνύω [Pape-1880]

... im praes . u. impf . ursprünglich kurz, H. h. Merc . 254 u. Pind . a. a. O.; doch bei folgender langer Sylbe auch lang, H. h. Merc . 373, vgl. Graef. Mel . 60, 3; so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηνύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 175.
ψόφος

ψόφος [Pape-1880]

ψόφος , ὁ , Ton, Schall, Laut, Geräusch , Getöse, Lärm; von jedem unartikulirten Schalle; zuerst bei H. h. Merc . 285; Ggstz der artikulirten φωνή , s. Hemsterh. Luc. iud ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1401.
ληνός

ληνός [Pape-1880]

ληνός , ἡ , auch ὁ , alles kusen-, wannenförmige; – a) der Trog zum Tränken des Viehes, H. h. Merc . 104, Philostr . u. a. – b) gew. die Kufe ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ληνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 40.
φέρβω

φέρβω [Pape-1880]

φέρβω , weiden, hüten, füttern, ernähren; τινά , H. ... ... , 2; τινός , womit, ἐπεὶ εὖ βοτάνης ἐπεφόρβει βοῠς H. h. Merc . 105; übh. wie σώζω , erhalten, Hes. O . 379 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φέρβω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1261.
χολάς

χολάς [Pape-1880]

χολάς , άδος, ἡ , 1) gew. im plur . ... ... Eingeweide, Gedärme, Il . 4, 526. 21, 181 H. h. Merc . 123 u. folgde Dichter, ἐξ ὄϊος χολάδων τερσομένων τὰ νεύρια τέτυκται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χολάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1363.
χορδή

χορδή [Pape-1880]

χορδή , ἡ , der D arm, die Darmsaite; Od . 21, 407; h. Merc . 51; Αἰολίδες Pind. P . 2, 69; auch die Darmsehne am Bogen, Batrach . 225; ὑπ' ἄντογι χορδᾶν Eur. Hipp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χορδή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1364.
χέλῡς

χέλῡς [Pape-1880]

χέλῡς , υος, ἡ, = χελώνη , – 1) die Schildkröte , aus deren Schaale Hermes die erste Lyra verfertigte, H. h. Merc . 33; dah. die Lyra selbst, die aus der Schildkrötenschaale gemacht ist, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέλῡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348-1349.
ὠλένη

ὠλένη [Pape-1880]

ὠλένη , ἡ , 1) der Ellenbogen, sonst ἀγκών u. πῆχυς , ulna; H. h. Merc . 388; Aesch. Prom . 60; Soph. Tr . 922; auch die Arme selbst, Eur . ἆρα φίλην ὀρέξετ' ὠλένην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠλένη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1409.
αὐλών

αὐλών [Pape-1880]

αὐλών , ῶνος, ὁ , bei Dichtern auch ἡ , s ... ... d, 1) jede vertiefte Gegend zwischen Bergen, Schlucht, Thal, H. h. Merc . 95; Eur. Rhes . 112; Her . 7, 128; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐλών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 394.
βιβάω

βιβάω [Pape-1880]

βιβάω , poet. Nebenform von βαίνω (βάω), πέλωρα βιβᾷ , er macht ungeheure Schritte, H. h. Merc . 225; öfters partic.; Hom. Iliad . 3, 22 μακρὰ βιβῶντα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιβάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 444.
αὖλις

αὖλις [Pape-1880]

αὖλις , ιδος, ἡ , Aufenthaltsort, Stall, Lager, bes. zum Uebernachten, H. h. Merc . 71; Theocr . 25, 18; αὖλιν ϑέσϑαι , das Nachtlager aufschlagen, Il . 9, 232; von Vögeln, αὖλιν ἐσιέμεναι , sich ins ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὖλις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 393.
σκάζω

σκάζω [Pape-1880]

σκάζω , 1) hinken , Il . 11, 811. 19, 47 u. Sp., Luc. merc. cond . 39, Plut . u. A. – 2) ὁ σκάζων , auch χωλίαμβος , der bes. von Hipponax gebrauchte jambische Hinkvers ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
κᾶλον

κᾶλον [Pape-1880]

κᾶλον , τό (von κάω, καίω , das Brennbare), Holz ; H. h. Merc . 112 Hes. O . 425 Ion bei Ath . X, 411 d Callim. frg . 469, überall im plur . S. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κᾶλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1313.
θυρών

θυρών [Pape-1880]

θυρών , ῶνος, ὁ , der Vorplatz im Hause an der ... ... , atrium, Soph. El . 320 O. R . 1242; Luc. merc. cond . 42; Hesych . erkl. auch σανίδες .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θυρών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
ἰγνύς

ἰγνύς [Pape-1880]

ἰγνύς , ύος, ἡ , = ἰγνύα , H. h. Merc . 152; accus . auch ἰγνύα , für ἰγνύν , Theocr . 26, 17; vgl. Arist. H. A . 3, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰγνύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1235.
οἰνέω

οἰνέω [Pape-1880]

οἰνέω , = Vorigem, alte Lesart H. h. Merc . 91, wo jetzt πολυοινήσεις gelesen wird.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 305.
ὠρίζω

ὠρίζω [Pape-1880]

ὠρίζω , zsgz. statt ὀαρίζω , davon ὠρίζεσκον , ion. impf., H. h. Merc . 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1414.
Wiedervergeltung

Wiedervergeltung [Georges-1910]

Wiedervergeltung , talio (die Vergeltung durch Gleiches, jurist. t ... ... par gratia (gleicher Dank). – praemium. merces (Belohnung, Lohn, merc. auch im üblen Sinn) – W. üben, par pari referre. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Wiedervergeltung«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2704.
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Wette, Adelheid

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

Hänsel und Gretel. Märchenspiel in drei Bildern

1858 in Siegburg geboren, schreibt Adelheit Wette 1890 zum Vergnügen das Märchenspiel »Hänsel und Gretel«. Daraus entsteht die Idee, ihr Bruder, der Komponist Engelbert Humperdinck, könne einige Textstellen zu einem Singspiel für Wettes Töchter vertonen. Stattdessen entsteht eine ganze Oper, die am 23. Dezember 1893 am Weimarer Hoftheater uraufgeführt wird.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon