1. Alten Streit soll man nicht wieder aufrühren. Frz. : ... ... 22. Im Streit verliert man die Wahrheit . Engl. : In too much dispute truth is lost. Bohn II, 425. 23. Ist ...
... To much breaks the bay. ( Bohn II, 21. ) – Too too will in two. ( Bohn II, 137. ) Lat. : ... ... Eer weren. ( Dicks , I, 28. ) Engl. : Too much of one thing is good for nothing. ...
Siegel (lat. sigillum , Diminutiv von signum ), der ... ... gesotten. S., die vermöge der Umschrift auf eine Person lauteten, wurden nach deren Too vernichtet; die S. der Kaiser wurden nach der Leichenfeier in der Kirche ...
1. Allzu gemein macht klein. – Kirchhofer, 234. ... ... macht, wird dadurch veracht't. – Gaal, 670. Engl. : Too much familiarity breeds contempt. ( Gaal, 670. ) Frz. : La ...
Orléans (spr. -ang), Name mehrerer Zweige des französischen ... ... 1724 mit der Prinzessin Auguste Maria von Baden und zog sich nach deren Too (1726) in die Abtei Ste. Geneviève zurück, wo er ...
1. Am (im) Schwanz ist das Gift . Frz. : ... ... than thy wings. ( Bohn II, 135. ) – Make not your sail too large for your ship. ( Mair, 55. ) 23. Wenn ...
1. Bist du hoch gestiegen mit wunder, mit grossem schaden felstu herunder. ... ... sein Neigen . – Schlechta, 462. Engl. : Climb not too high. ( Gaal, 1461. ) 10. Man soll nicht zu ...
1. Biss gnüget an dem, das du hast. – Henisch, ... ... Gaal, 676. Engl. : He that would please all, and himself too, undertakes what he cannot do. ( Bohn II, 125. ) ...
1. Die beste Pflanze verdirbt, wenn sie zu fetten Boden hat. ... ... 62; Eiselein, 511; Simrock, 7899. Engl. : Plants too often removed will not thrive. ( Bohn II, 474. ) It. ...
Heinrich (altd. Haganrih , » Fürst des umhegten Ortes ... ... im höchsten Grad undankbar, und zügellose Sinnlichkeit beherrschte ihn bis zu seinem Too. Unter seinen zahlreichen Geliebten sind Gabrielle d' Estrées , von der die ...
1. A Wiard klinkt üs an Klaak. ( Nordfries. ) – ... ... kommt nach Berlin in die Hausvoigtei.« Engl. : He that follows thruth too near the heels, shall have dirth thrown in his face. ( Gaal, ...
1. Allen gefallen bedarf Kunst . – Hertz, 73. ... ... body. ( Gaal, 676. ) – He that would please all, and himself too, undertakes what he cannot do. ( Bohn II, 25. ) Frz ...
Alt (Adj.). 1. Alt an Jahren , an ... ... ( Bohn II, 120. ) zu 20. Engl. : Never too old to learn. ( Marin, 17. ) – Though old and wise, ...
1. Der viel disputirt, der glaubt wenig. Dän. : Hvo ... ... zu verlieren. – Struve , I, 12. Engl. : In too much dispute, truth is lost. ( Bohn II, 425. ) Frz ...
1. Mutterlieb ist viel stercker, denn der Kinder Dreck vnd Grind ... ... – Lohrengel, I, 921. Engl. : A child may have too much of his mother's blessing. ( Bohn II, 117. ) ...
Weg (Subst.). 1. A guter Weg krumm, ist nint um ... ... : He that builds a house by the high-way side, it's either too high or too low. ( Masson, 282. ) Holl. : Die bi den weghe ...
Recht (Adv.). 1. Alles, was recht ist. ... ... er leisten kann. Engl. : He that would please all and himself too, undertakes what he cannot do. ( Bohn II, 125. ) ...
GNU Free Documentation License Nachfolgend der englischsprachige Originaltext der GNU Free Documentation License ( ... ... treatedas verbatim copying in other respects.If the required texts for either cover are too voluminous to fitlegibly, you should put the first ones listed (as many ...
1. Der Todtengräber begräbt so lange, bis er selbst begraben wird. ... ... *7. Den Todtengräber nicht erwarten können. Engl. : He that lives too fast, goes to his grave too soon. ( Eiselein, 256. ) *8. Der Todtengräber hat's ...
Laden ( Verb .). 1. Du hast mich geladen, nun ... ... or load. – He has got a dish. – He has got a cup too much. – He has cut his leg. – He has made an example ...
Buchempfehlung
Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.
64 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro