Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
αὐτο-άγαθον

αὐτο-άγαθον [Pape-1880]

αὐτο-άγαθον , τό , das absolut Gute, Arist. Top . 6, 8, 6, bei Bekk. 2 Worte. So αὐτοαήρ, αὐτογῆ, αὐτοπῦρ, αὐτοΰδωρ , Hermes. Stob. 11, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-άγαθον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
ὀφρυό-σκιος

ὀφρυό-σκιος [Pape-1880]

ὀφρυό-σκιος , von den Augenbrauen überschattet, ὀφϑαλμός , Arist. top . 6, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφρυό-σκιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 428.
ἡμερο-φανής

ἡμερο-φανής [Pape-1880]

ἡμερο-φανής , ές , dasselbe, Arist. Top . 6, 4 nach Plat. defin . 411 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμερο-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1166.
αὐτο-αληθῶς

αὐτο-αληθῶς [Pape-1880]

αὐτο-αληθῶς , ganz wahr, v. l. Arist. top . 8, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-αληθῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
προ-γνωρίζω

προ-γνωρίζω [Pape-1880]

προ-γνωρίζω , vorher erkennen, Arist. top . 6, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-γνωρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 714.
τερθρεύομαι

τερθρεύομαι [Pape-1880]

τερθρεύομαι , dep. med ., viel seltener act . τερϑρεύω ... ... Geschwätz führen, schwatzen; μάτην τερϑρευώμεϑα , Dem . 61, 15; Arist. Top . 8, 1; Plut. de audit . 7, auch = betrügen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερθρεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἐρωτηματίζω

ἐρωτηματίζω [Pape-1880]

ἐρωτηματίζω , Arist. top . 8, 1 ff., die zu einem Beweise gehörigen Sätze so ordnen, daß der Dialektiker sie darnach einem Andern in Fragen vorlegen kann.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρωτηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1041.
θαυμασιότης

θαυμασιότης [Pape-1880]

θαυμασιότης , ητος, ἡ , Bewunderungswürdigkeit, Hippocr . – Verwunderung, Arist. Top . 4, 5 u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαυμασιότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1189.
παρα-σημαίνω

παρα-σημαίνω [Pape-1880]

παρα-σημαίνω , 1) daneben, an der Seite bezeichnen, Arist. top . 1, 12 rhet . 2, 22 u. Sp .; – im med . für sich bezeichnen, sich anmerken, beobachten, Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 497.
συ-σχηματίζω

συ-σχηματίζω [Pape-1880]

συ-σχηματίζω , mit, zugleich wonach bilden, gestalten, τὶ πρός τι , Arist. top . 6, 14; med . sich wonach bilden, richten, ἡ κακία ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-σχηματίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1046.
πονηρο-λογία

πονηρο-λογία [Pape-1880]

πονηρο-λογία , ἡ , das Reden von schlechten Dingen, Arist. top . 8, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πονηρο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 680.
ἀπο-δυς-πετέω

ἀπο-δυς-πετέω [Pape-1880]

ἀπο-δυς-πετέω , aus Ungeduld abstehen von etwas, verzweifeln, Arist. Top . 8, 14 Luc. Hermot . 5 rhet. praec . 3; περί τι Plut. de garr . 2; auch = trotzig ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-δυς-πετέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 302.
προ-εγ-χειρέω

προ-εγ-χειρέω [Pape-1880]

προ-εγ-χειρέω , vorher Hand anlegen, angreifen; Arist. top . 8, 9; Pol . 2, 68, 9; τὰ προεγκεχειρημένα ἡμῖν , S. Emp. adv. math . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-εγ-χειρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 717.
ἀντι-δι-αιρέω

ἀντι-δι-αιρέω [Pape-1880]

ἀντι-δι-αιρέω (s. αἱρέω ), dagegen abtheilen, und dah. einen Gegensatz machen, entgegenstellen, Arist. top . 6 u. Folgd.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-δι-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 251.
παρ-εξ-ελέγχω

παρ-εξ-ελέγχω [Pape-1880]

παρ-εξ-ελέγχω (s. ἐλέγχω ), in Trugschlüssen widerlegen, Arist. top . 2, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εξ-ελέγχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 517.
αὐτο-βούλησις

αὐτο-βούλησις [Pape-1880]

αὐτο-βούλησις , der Wille an u. für sich, Arist. Top . 6, 8, 6; bei Bekk. 2 Worte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-βούλησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 396.
σοφισματ-ώδης

σοφισματ-ώδης [Pape-1880]

σοφισματ-ώδης , ες , einem σόφισμα ähnlich, Arist. top . 8, 3 u. Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σοφισματ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 914.
ἀντ-επι-χειρέω

ἀντ-επι-χειρέω [Pape-1880]

ἀντ-επι-χειρέω , dagegen Hand anlegen, angreifen, τινί Plut. Them . 31; von der Beweisführung, Arist. top . 8, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-επι-χειρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 247.
αὐτο-επι-θυμία

αὐτο-επι-θυμία [Pape-1880]

αὐτο-επι-θυμία , ἡ , die Begierde an sich, Arist. top . 6, 8, 6, bei Bekk. zwei Wörter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐτο-επι-θυμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 397.
προς-επ-ηρεάζω

προς-επ-ηρεάζω [Pape-1880]

προς-επ-ηρεάζω , noch dazu bedrohen, mißhandeln; Arist. top . 8, 11; D. Cass . 52, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-επ-ηρεάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
Artikel 161 - 180

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon