Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀφ-υγραίνω

ἀφ-υγραίνω [Pape-1880]

ἀφ-υγραίνω , anfeuchten, Arist. H. A . 11, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-υγραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀφ-υδραίνω

ἀφ-υδραίνω [Pape-1880]

ἀφ-υδραίνω , abwaschen; med., Eur. Ion . 97.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-υδραίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
ἀφ-αιμάσσω

ἀφ-αιμάσσω [Pape-1880]

ἀφ-αιμάσσω , zur Ader lassen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αιμάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ἀφ-έλκυσις

ἀφ-έλκυσις [Pape-1880]

ἀφ-έλκυσις , ἡ , das Wegziehen?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-έλκυσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 408.
ἀφ-εκτικός

ἀφ-εκτικός [Pape-1880]

ἀφ-εκτικός , enthaltsam?

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-εκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 408.
ἀφ-ικνέομαι

ἀφ-ικνέομαι [Pape-1880]

ἀφ-ικνέομαι (s ... ... Med . 872; εἰς ἔχϑος ἀφ. τινι , mit Einem in Feindschaft gerathen, 3, 82, vgl ... ... Plat. Legg . III, 697 d; εἰς πᾶν, ἐπὶ πάντα ἀφ ., alles versuchen, Eur. Hipp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ικνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 411.
αὐθ-αίρετος

αὐθ-αίρετος [Pape-1880]

αὐθ-αίρετος , selbstgewählt, freiwillig, εὐβουλία Thuc . 1, 78; στρατηγός Xen . 5. 7, 29; 28 ὅστις ἂν ἑαυτὸν ἕληται; ϑάνατος Hell . 6, 2; 24, Selbsimord; ἑαυτοῖς ἐπάγονται δουλείαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-αίρετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
αὐθ-έκαστος

αὐθ-έκαστος [Pape-1880]

αὐθ-έκαστος , jeder an und für sich, dah. einfach, natürlich, αὐϑέκαστος καὶ ἀληϑευτικός steht bei Arist. Eth. Nic . 4, 7 zwischen dem ἀλαζών u. dem εἴρων , wie es Philem. Stob ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-έκαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
ἀφ-αμαρτάνω

ἀφ-αμαρτάνω [Pape-1880]

ἀφ-αμαρτάνω (s. ἁμαρτάνω ), abirren, verfehlen, mit dem Geschoß nicht treffen, τινός Hom., aor ., auch in der Form ἀπήμβροτεν , Il . 15, 521; 8, 119 u. öfter; in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αμαρτάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ἀφ-ερμηνεύω

ἀφ-ερμηνεύω [Pape-1880]

ἀφ-ερμηνεύω , eigtl. dolmetschen, ausführlich berichten, λόγον Plat. Legg . VII, 809 b; τὸ λεχϑὲν παρ' αὐτῶν Soph . 246 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ερμηνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 408.
ἀφ-ομοίωσις

ἀφ-ομοίωσις [Pape-1880]

ἀφ-ομοίωσις , ἡ , das Abbilden, Sp.; τὰς ἀφομοιώσεις ποιεῖσϑαι πρός τι = ἀφομοιοῦν, Plut. Gryll . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ομοίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 413.
αὐθ-εντικῶς

αὐθ-εντικῶς [Pape-1880]

αὐθ-εντικῶς , loqui, narrare, Cic. ad Att . 9, 14. 10, 9, zuverlässig, nach einem sicheren Gewährsmann.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-εντικῶς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
ἀφ-αγιστεύω

ἀφ-αγιστεύω [Pape-1880]

ἀφ-αγιστεύω , = folgdm, zw.; κἀφαγιστεύσας Soph. Ant . 247 gehört zu ἐφαγιστεύω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-αγιστεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 406.
ἀφ-ηνιαστής

ἀφ-ηνιαστής [Pape-1880]

ἀφ-ηνιαστής , ἵππος , zügelabstreisendes, wildes Pferd, Phil .; Empörer, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ηνιαστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410.
ἀφ-ηνιασμός

ἀφ-ηνιασμός [Pape-1880]

ἀφ-ηνιασμός , ὁ , das Abstreifen des Zügels, Ungehorsam, Plut. Alex. fort . 2, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ηνιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 410.
ἀφ-εψιάομαι

ἀφ-εψιάομαι [Pape-1880]

ἀφ-εψιάομαι , Soph. frg . 142, nach Hesych . = ἀφομιλεῖν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-εψιάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 409.
αὐθ-ημερίζω

αὐθ-ημερίζω [Pape-1880]

αὐθ-ημερίζω , an demselben Tage thun od. wiederkommen, Poll . 1, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-ημερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
αὐθ-όρμητος

αὐθ-όρμητος [Pape-1880]

αὐθ-όρμητος , selbst zugezogen, Schol. Soph. O. R . 1226.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐθ-όρμητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 392.
ἀφ-ερπυλλόω

ἀφ-ερπυλλόω [Pape-1880]

ἀφ-ερπυλλόω , in ἕρπυλλος verwandeln, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-ερπυλλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 408.
ἀφ-υγιασμός

ἀφ-υγιασμός [Pape-1880]

ἀφ-υγιασμός , die Heilung, Iambl. Pyth . 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-υγιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
Artikel 221 - 240

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Geistliche Oden und Lieder

Geistliche Oden und Lieder

Diese »Oden für das Herz« mögen erbaulich auf den Leser wirken und den »Geschmack an der Religion mehren« und die »Herzen in fromme Empfindung« versetzen, wünscht sich der Autor. Gellerts lyrisches Hauptwerk war 1757 ein beachtlicher Publikumserfolg.

88 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon