laxē , Adv. (laxus), I) schlaff, lose, ... ... laxius vivere, Liv.: Romanos laxius futuros, lässiger, Sall.: quo laxius (bequemer) dimicarent, Suet. – II) weit, geräumig, 1) ...
raeda (nicht reda od. rheda), ae, f. ... ... mit vier Rädern dessen man sich bei Reisen mit Familie u. Gepäck bediente (bequemer für Frauen eingerichtet carruca gen.), equi et raedae, Vulg.: raeda equis ...
astraba , ae, f. (ἀστράβη), ein bequemer, namentl. von Frauen benutzter Maultiersattel, ein Damensattel. – Eine größtenteils verloren gegangene (erwähnt b. Gell. 11, 7, 5. Varro LL. 6, 73. ...
εὐ-πορία , ἡ , der Zustand des εὔπορος (im eigtl. Sinne, leichter, bequemer Weg, wird es Empedocl . 253 u. Xen. An . 7, 6, 37 ὅτι πολλὴ ὑμῖν εὐπορία φαίνεται καὶ πλέετε ἔνϑα ...
besser , I) Adj.: a) inbezug auf die äußern ... ... potior. praestantior. praestabilior (vorzüglicher). – opportunior (gelegener). – commodior (bequemer). – magis idoneus (geeigneter). – salubrior (heilsamer). – utilior ...
facile , Adv. (facilis), leicht, ohne Mühe ( ... ... id hoc facilius ei persuasit, quod etc., Caes.: ubi facilius esse possim, bequemer, Cic.: facillime inopiae frumentariae mederi posse, Caes. – u. zur ...
facilis , e (facio), wie das griech. ῥᾴδιος, sowohl ... ... facilia, ließe sich ertragen, möchte hingehen, Cic. – ascensus, leichter, bequemer, Caes.: aditus, Caes. u. Cic.: unum iter difficile... alterum ...
ausgeben , I) heraus-, weggeben: edere (in Umi auf ... ... , das, des Geldes, pecuniae erogatio. – das Silbergeld ist zum Au. bequemer, argentei nummi faciliores usui sunt. – Ausgeber , divisor (der ...
περί , um, herum , A . Adverbium; περί τ ... ... Daher dient es zu Umschreibungen, wo der Genitiv oder ein Adjectivum in der Uebersetzung bequemer ist, ἡ περὶ ἡμᾶς ἡνιόχησις , Plat. Phaedr . 246 b, ...
πόθεν , adv . der Frage, von wannen? von woher? ... ... ἀδικώτατοι , sind nur falsch erklärt; u. bei λαμβάνειν, πρίασϑαι , wo wir bequemer wo? übersetzen, ist das Entnehmen aus einem Orte bei den Griechen bezeichnet, ...
ῥᾴδιος , bei den Att. auch 2 Endgn, wie Eur. ... ... ein dir leichtes, leichtverständliches Wort, 11, 146; οἶμος ῥηϊδίη , ein leichter, bequemer Pfad, Hes. O . 294, wie Plat . καὶ εὔπορος ὁδός ...
εὐ-μενής , ές (μέν ... ... ἡ τραχεῖα ὁδὸς τοῖς ποσὶν ἀμαχεὶ ἰοῦσιν εὐμενεστέρα ἢ ὁμαλὴ τὰς κεφαλὰς βαλλομένοις , bequemer, Xen. An . 4, 6, 12. – Adv . εὐμενῶς ...
εὔ-εδρος , 1) mit gutem Sitz, schön thronend, μάκαρες Aesch. Spt . 03; π όλεως ῥυτῆρες 301 ... ... εὐεδρότερον τὸν ἵππον παρέ γεται Xen. Equ . 1, 12, daß man bequemer darauf, sitzt.