Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Kulturgeschichte 

Lohenstein, Daniel Casper von/Dramen/Epicharis/[Motto] [Literatur]

Istud tempus, quod alienæ destinas morti, fortasse citra tuam est. L. Annæus Seneca. l. 3. de Ira. c. 42.

Literatur im Volltext: Daniel Casper von Lohenstein: Römische Trauerspiele. Stuttgart 1955, S. 153-154.: [Motto]

Lohenstein, Daniel Casper von/Dramen/Agrippina/[Motto] [Literatur]

Nihil rerum mortalium tam instabile ac fluxum est, quam fama potentiæ non suâ vi nixæ. Cornel. Tacitus. l. 13. Annal. c. 19.

Literatur im Volltext: Daniel Casper von Lohenstein: Römische Trauerspiele. Stuttgart 1955.: [Motto]

Börne, Ludwig/Schriften/Briefe aus Paris/Einundsechzigster Brief [Literatur]

... sogar in englischen die Rede. Im Constitutionnel heißt es unter andern: »C'est le nec plus ultra de la presse allemande libérale. Personne n'a encore osé écrire ainsi. C'est la témérité personnifiée. Nos Allemands peu éclairés ressemblent à un homme ... ... qui dès qu'on lui ouvre les portes pour le délivrer, est offusqué par la lumière qu'il ...

Literatur im Volltext: Ludwig Börne: Sämtliche Schriften. Band 3, Düsseldorf 1964, S. 387-390.: Einundsechzigster Brief

Dranmor, (Schmid, Ludwig Ferdinand)/Gedichte/Gedichte/Wanderbuch [Literatur]

... »Qui t'a fait ce que tu es, Everard? – C'est cette fantaisie de rêver le soir. – Qui t'a ... ... vivre jusqu'ici dans le travail et dans la douleur? – C'est l'enthousiasme.« (Lettres d'un voyageur ...

Literatur im Volltext: Ludwig Ferdinand Schmid: Dranmor’s Gesammelte Dichtungen, Frauenfeld 1900, S. 1-3,31-32.: Wanderbuch

Altenberg, Peter/Prosa/Was der Tag mir zuträgt/Ganz kleine Sachen/Frage [Literatur]

Frage »Oh mon ami, qu'estce le bonheur et le malheur?!?« »Le bonheur, c'est marcher, marcher, marcher – et le malheur, c'est aboutir!«

Literatur im Volltext: Peter Altenberg: Was der Tag mir zuträgt. Berlin 1924, S. 276.: Frage

Dranmor, (Schmid, Ludwig Ferdinand)/Gedichte/Gedichte/Wanderbuch/23. Lise [Literatur]

23. Lise »C'est moi qui te dois tout, puisque c'est moi qui t'aime« (Voltaire.) Was ich bin und was ich habe, Liebste! dank ich dir allein; Ohne dich ...

Literatur im Volltext: Ludwig Ferdinand Schmid: Dranmor’s Gesammelte Dichtungen, Frauenfeld 1900, S. 134-137.: 23. Lise

Wagner, Heinrich Leopold/Dramen/Voltaire am Abend seiner Apotheose/[Vorrede] [Literatur]

[Vorrede] C'est quelque chose de bien beau que l'immortalité d'auteur quand on a vécu son temps en homme. Voltairens Anzug, dem künftigen Akteur der ihn etwa vorstellen sollte zur Nachricht. Er zeigte sich in Paris in ...

Literatur im Volltext: Sturm und Drang. Band 2, München 1971, S. 1520-1521.: [Vorrede]

Rumi, Ǧalāl o’d-din/Lyrik/Gedichte des Sams aus Täbris (Auswahl)/[Motti] [Literatur]

Für Ungeweihte legt' ich ein Schloss mir an den Mund; ... ... De tous les livres à faire, le plus difficile, à mon avis, c'est une traduction. Lamartine, Souvenirs, impressions, pensées et ...

Literatur im Volltext: Rumi, Ǧalal o’d-din: Auswahl aus den Diwanen. Wien 1838, S. 1-2.: [Motti]

Schenkendorf, Max von/Gedichte/Gedichte/Erste Abtheilung. Leben und Liebe/Eleonoren [Literatur]

Eleonoren Am Himmelfahrts-Abend. Beauté, c'est donc-là ton dernier asyle! – Noch weil' ich in der Frühlingslaube, Und gebe mich der Glut gefangen, Die nicht des Westes Fittig kühlt, Der hier ...

Literatur im Volltext: Max Schenkendorf: Gedichte, Leipzig o.J, S. 13-15.: Eleonoren

Scribe, Eugène/Libretti/La dame blanche/Original: La dame blanche/Acte II/Scène VII [Literatur]

... voile. GEORGES. Non, cen'est point une illusion, c'est elle- même: je distingue dans ... ... 'entendre; dans ce moment encore, je ne sais si c'est une illusion, mais je crois ... ... Comment! ANNA. Eh bien! c'est elle-même, C'est elle qui viendra demain T' ...

Literatur im Volltext: Boieldieu, François-Adrien: La dame blanche, in: Eugène Scribe: Théatre de Eugène Scribe de l'Académie Française, V,1: Opéras-comiques, Paris 1856, S. 151-155.: Scène VII

Scribe, Eugène/Libretti/La dame blanche/Original: La dame blanche/Acte III/Scène IV [Literatur]

... n'y a que le chapitre des gratifications qui m'embarrasse: c'est terrible de parler en grand seigneur et de payer en sous ... ... est jamais distinguée de ce côté-là. Eh! mais, c'est le seigneur Gaveston, qui m'a l'air d'un ...

Literatur im Volltext: Boieldieu, François-Adrien: La dame blanche, in: Eugène Scribe: Théatre de Eugène Scribe de l'Académie Française, V,1: Opéras-comiques, Paris 1856, S. 170.: Scène IV

Scribe, Eugène/Libretti/La dame blanche/Original: La dame blanche/Acte III/Scène VI [Literatur]

... a une franchise et une étourderie qui déjouent tous mes calculs. Ah! c'est vous, monsieur Marc-Irton? MAC-IRTON, mystérieusement. Oui; ... ... à gauche, si Georges s'est éloigné. Pendant ce temps, Anna entr'ouvre le panneau qui est sur le premier plan, ...

Literatur im Volltext: Boieldieu, François-Adrien: La dame blanche, in: Eugène Scribe: Théatre de Eugène Scribe de l'Académie Française, V,1: Opéras-comiques, Paris 1856, S. 172.: Scène VI

Praetorius, Johannes/Prosa/Blockes-Berges Verrichtung/Ander Theil/Das I. Capittel/1. [Literatur]

1. 37 Die definition des VVieri lib. 7. c. 1. de præstigiis, & lib. de Lamiis, cap. 5. ist diese. Lamia est, quæ ob fœdus præstigiosum aut imaginatum cum Dæmone initum propria ex suo delectu ...

Literatur im Volltext: Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig, Frankfurt 1669, S. 99.: 1.

Dostoevskij, Fëdor Michajlovič/Romane/Die Dämonen/Dritter Teil/Siebentes Kapitel/2. [Literatur]

... J'aime le peuple, c'est indispensable, mais il me semble que je ne l'avais ... ... de très nouveau dans ce genre. Das Volk ist religiös, c'est admis, aber es kennt das Evangelium noch nicht. Ich ... ... Chère et incomparable, pour moi une femme c'est tout. Ich muß unbedingt neben einer Frau leben ...

Literatur im Volltext: Dostojewski, Fjodor: Die Teufel. Leipzig [1920], Band 3, S. 315-334.: 2.

Scribe, Eugène/Libretti/La dame blanche/Original: La dame blanche/Acte III/Scène XIII [Literatur]

... á entendu lés derniers mots. Si, Monsieur, c'est vrai, c'est ma femme; et ce n'est pas bien à vous ... ... lui a donné ce château et plusieurs millions: or, c'est à moi que tout ça revenait ...

Literatur im Volltext: Boieldieu, François-Adrien: La dame blanche, in: Eugène Scribe: Théatre de Eugène Scribe de l'Académie Française, V,1: Opéras-comiques, Paris 1856, S. 178.: Scène XIII

Calm, Marie/Die Sitten der guten Gesellschaft/9. Der schriftliche Verkehr/[Einleitung] [Kulturgeschichte]

Le style c'est l'homme . Dieses Bouffonsche Wort ist allgemein gekannt, wird sich aber schwerlich immer als richtig erweisen. Die Schreibweise eines Menschen ist häufig so wenig der getreue Ab- und Ausdruck seines Innern, daß von der einen auf das andere zu ...

Volltext Kulturgeschichte: [Einleitung]. Calm, Marie: Die Sitten der guten Gesellschaft. Stuttgart 1886, S. 373-374.

Zweig, Stefan/Werke/Emile Verhaeren/Dritter Teil: Vollendungen/Die Lebenskunst Verhaerens [Literatur]

Die Lebenskunst Verhaerens Je suis d'accord avec moi-même Et c'est assez. E. V. Camille Lemonnier, der Meister seiner Jugend, der Freund seiner Mannesjahre, hat bei dem Feste, das Belgien zu Ehren des Dichters von » ...

Literatur im Volltext: Insel Verlag, Leipzig, 1913, S. 207-215.: Die Lebenskunst Verhaerens

Schopenhauer, Johanna/Autobiographisches/Jugendleben und Wanderbilder/Erster Band/40. Kapitel [Literatur]

Vierzigstes Kapitel Le plus beau jour du voyage, Ah c'est le jour du retour. La Colonie. Doctor Hunters Ausspruch bewährte sich glorreich durch den Erfolg; glücklich und gesund langte ich am letzten Tage des Jahres sieben ...

Literatur im Volltext: Johanna Schopenhauer’s Nachlaß. Band 2, Braunschweig 1839.: 40. Kapitel

Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich/Gedichte/Deutsche Lieder aus der Schweiz/Wir und Sie [Literatur]

Wir und Sie Quiconque n'a pas de caractère n'est pas un homme, c'est une chose. Chamfort, Pensées. Mel. Du Schwert an meiner Linken. Wir. Ihr spielt die Liberalen ...

Literatur im Volltext: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben: Deutsche Lieder aus der Schweiz, Hildesheim/New York 1975, S. 6-9.: Wir und Sie

Herder, Johann Gottfried/Liedsammlung/Volkslieder/Zweiter Theil/Drittes Buch/19. Für die Priesterehe [Literatur]

... Von Walter Mapes, dem Verf. des Mihi est propositum: via lata gradior &c. Aus Camden's Remaines p. 333. Ich hoffe nicht, daß Jemand ... ... giebt Leyser hist. poetar. et poemat. med. aevi p. 776. & c. Auch der gute Priscian wird nicht respektiret! ...

Literatur im Volltext: Johann Gottfried Herder: Stimmen der Völker in Liedern. Stuttgart 1975, S. 349-351.: 19. Für die Priesterehe
Artikel 141 - 160

Buchempfehlung

Jean Paul

Flegeljahre. Eine Biographie

Flegeljahre. Eine Biographie

Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.

386 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon