1. Ein Pilger ohne Kunde des Wegs ist ein Vogel ohne ... ... Ein singender Pilger verscheucht den Dieb . Frz. : Pélerin qui chante larron espouvante. ( Leroux, I, 26. ) 3. Wie die Pilger ...
Vor Hausdieben kann man sich schwer schützen. Böhm. : Domácího zlodĕje tĕžko se uchrániti. ( Čelakovsky, 144. ) Frz. : Du larron privé on ne peut se garder. ( Bohn I, 16. ) ...
1. An Hurenthränen und Diebesschwören soll sich niemand kehren. Dän. : ... ... Frz. : Il ne faut point croire une putain pour pleurer, ni un larron pour jurer. ( Kritzinger, 572. ) 2. Hurenthränen ...
... auszeucht (angreift). Frz. : Il est bien larron qui dérobe un larron. ( Leroux, II, 230. ) ... ... grossen Strick . Frz. : A gros larron grosse corde. ( Leroux, II, 123. ) Holl ... ... Körte, 860; Simrock, 1593. Frz. : Jeune larron, vieux pendard. ( Kritzinger, ...
1. Alte Hure und neuer Wirth scheren am schärfsten. – ... ... Feind . – Opel, 334. Frz. : Contre putain et larron u'y a rime ni raison. ( Kritzinger, 572. ) 111 ...
... brebis à garder au loup, au plus larron la bourse. – Il ne faut pas enfermer le loup dans la ... ... hønsene'). ( Prov. dan., 96. ) Frz. : Au plus larron la bourse. ( Lendroy, 215. ) Lat. : Malus janitor ...
1. Adel allein bei Tugend steht, aus Tugend aller Adel geht ... ... Frz. : Il n'y a generation où il n'y ait putain ou larron. Span. : No ay generacion, do no ay puta o ladron. ...
... Frz. : Si ton chat est larron, ne le chasse de ta maison. ( Leroux, I, 101. ... ... nicht aus dem Haus . Frz. : Le chat pour être larron, ne le chasse hors de ta maison. ( Kritzinger, 128 b ...
... Frz. : Qui dit menteur, dit larron. ( Masson, 238. ) Schwed. : Liuga och stiäla föllias ... ... ) Frz. : Montre-moi un menteur et je te montrerari un larron. ( Eiselein, 438. ) Lat. : Mendax est fur. ...
1. An vielem Fragen erkennt man einen Narren . »In den ... ... . ( Bohn I, 15. ) – Demandez à mon compagnon si je suis larron. ( Cahier, 932. ) It. : Dimanda al mio caro se ...
... Frz. : Un menteur est ordinairement larron. ( Gaal, 1120. ) 14. Der mit Lügnern umgehet, ... ... de tous les maux. – Monstre moy un menteur, je te monstrerai un larron. ( Leroux, II, 265; Bohn II, 39; Kritzinger ...
1. Alles stiehlt ein Dieb , nur nicht die Lieb '. ... ... en ravn. ( Prov. dan., 531. ) Frz. : Il est larron (être voleur) comme une pie (chouette). ( Lendroy, 435 u. 579 ...
1. De erste Kâpmann de beste. ( Hannover . ) – ... ... Wort des Kaufmanns zu verlassen. Frz. : Il faut étre marchand on larron. ( Kritzinger, 439 a . ) 61. Mancher ...
1. Betrieger seynd der Warheit Secretary. – Lehmann, 91, 36. ... ... demi. ( Lendroy, 1443. ) – Qui trompe le trompeur et dérobe le larron, gagne cent jours de pardon. Es verdient bemerkt zu werden, dass der ...
1. Besser verkauft mit Reue als behalten mit Reue . ... ... zu theuer verkauft, der stiehlt. Frz. : Il faut être marchand ou larron. 25. Wo verkauft wird, da wird gelogen. » Mich ...
1. Aus reichen Kaufleuten werden arme Edelleute , und aus armen Edelleuten ... ... ist ein Handschlag zum Abschluss eines Handels hinreichend. Frz. : De larron à larron il n'y a que la main. ( Lendroy, 948. ) ...
... 222; Gaal, 663. ) Frz. : Abandon fait larron. – Le trou et l'occasion invitent le larron. ( Leroux, II, 250. ) – L'occasion fait le larron. ( Loysel, 820; Gaal, 663; Lendroy, 706; ...
1. Alte Mauern fallen leicht. – Winckler, XI, 39 ... ... : Open doors will bring unwelcome company. Frz. : Le trou invite le larron. It. : Il muro, che ha bucchi, invita i ladri. ...
... Grant bandon (Gestaltung) fait grant larron; Zeit, Ort und Gelegenheit Diebstahl fördern allezeit. (323.) Ein ... ... Mücklein es behebt; Ce que truye forfaict, les pourceaux le comparent; Gros larron faict le petit prendre (pendre?); Kleine Diebe henkt man, vor großen ...
Der vierte Aufzug Unterirdisches Gewölbe, links eine Wendeltreppe nach oben ... ... Der Feuerschein wird stärker. OLIVIER. Wo glotzest du hin? Bougre, Larron, écoute. SIGISMUND hebt die Hand. Horch, jetzt flattern die Dohlen ...
Buchempfehlung
Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.
230 Seiten, 9.60 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.
424 Seiten, 19.80 Euro