intel-lego , lēxī, lēctum, ere (inter u. lego), die charakteristischen Merkmale unterscheidend innewerden, verstehen, I) vermittels der Sinne u. des Verstandes innewerden, merken, verspüren, wahrnehmen, fühlen, empfinden u. ...
collēctor , ōris, m. (con u. lego), der Mitleser in der Schule, Augustin. conf. 1, 17: verb. condiscipulus et conlector, Euod. in Augustin. ep. 158, 10.
lēgātīvus , a, um (lēgo, āre), I) zur Gesandtschaft gehörig, viaticum, Gesandtschaftskosten, ICt.: dass. subst. bl. lēgātīvum, ī, n., ICt. – II) durch Erbschaft übertragen, epulum, Corp. inscr. Lat. ...
inter-lego , ere, dazwischen-, hier und da ablesen, -abbrechen, poma quaeque vitiosa, Pallad. 3, 25, 16 (vgl. 7, 5, 1; 8, 3, 1): in der Tmesis, uncis carpendae manibus frondes interque legendae, Verg ...
aquilegus , a, um (aqua u. lego), I) Wasser ziehend, rota, Tert. de anim. 38. – II) subst. = aquilex, Cassiod. var. 3, 53. Corp. inscr. Lat. 2, 5726 (= 6, 152).
retrō-lego , ere, rückwärts an etwas hingehen, -schiffen, litora, Ps. Quint. decl. 6, 7.
legibilis , e (lego, ere), leserlich, Ulp. dig. 28, 4, 1. Vgl. Gloss. II, 121, 62; 316, 14.
tūrilegus (thūrilegus), a, um (tus u. lego), Weihrauch sammelnd, Ov. fast. 4, 569.
fātilegus , a, um (fatum u. lego), den Tod auflesend, -sammelnd, Lucan. 9, 821.
trāns-lego , ere, herlesen, Plaut. asin. 750.
sacrilegus , a, um (sacra u. lego), I) tempelräuberisch, subst., der Tempelräuber, Cic. u. Nep.: exi e fano, natum quantum est hominum sacrilegissime, Plaut. rud. 706. – II) einer der die ...
sortilegus , a, um (sors u. lego), weissagerisch, prophetisch, Delphi, Hor. art. poët. 219: mathematici, Schol. Cruq. Hor. sat. 1, 6, 113. p. 375 (b), 11 ed. Lugd. 1697. – subst., ...
dentilegus , ī, m. (dens u. lego), der die (ihm ausgeschlagenen) Zähne zusammenliest, dentilegos omnes mortales faciam, ich werde allen die Zähne einschlagen, Plaut. capt. 798.
circum-lego , ere, zu Schiffe herumfahren, -segeln um usw., inde circumlegentes devenimus Regium, Vulg. act. apost. 28, 13.
frūgilegus , a, um (frux u. lego), Früchte sammelnd, formicae, Ov. met. 7, 624.
legūmentum , ī, n. (2. lego), die Hülsenfrucht, Gell. 4, 11. § 4 u. 10.
flōrilegus , a, um (flos u. lego), Blumen sammelnd, apes, Ov. met. 15, 366.
aurilegulus , ī, m. (aurum u. lego) = χρυσεκλέκτης (Gloss.), der Goldsand aus den Flüssen liest, der Goldsammler, Goldsucher, Cod. Theod. 10, 19, 3: des Metrums wegen getrennt, aurī legulus, Paul. Nol. 17, ...
spīcilegium , iī, n. (spica u. lego), die Ährenlese, Nachernte, Nachlefe, Varro r.r. 1, 53; LL. 7, 109.
frequentātīvus , a, um (frequento), ein häufiges Tun anzeigend, ... ... Diom. 344, 28: quia (lecto) frequentativum est ab eo, quod est ›lego‹, Porphyr. Hor. sat. 1, 6, 122: frequentativum est ›viso‹, ...
Buchempfehlung
Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.
266 Seiten, 14.80 Euro