1. Mêven in't Land , Unwêer vör de Hand . ( Ostfries. ) – Bueren, 867; Kern , 771; Hauskalender, III. Die Möven und Sturmvögel ziehen sich vor herannahenden Stürmen aufs Land , die Seeküste zurück, und ...
1. Alten Schmuz muss man nicht aufrühren. – Gaal, 1377; Simrock, 9129. Lat. : Camarinam ne move, immota enim melior. ( Gaal, 1377. ) Ung. : Ne ...
1. Aus einem Seehunde wird keine Landratte. Holl. : Die ter ... ... a . ) 2. Dem Seehunde schadet's nichts, wenn er eine Möve zur Feindin hat. ( Insel Oesel. ) 3. ...
1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen ... ... ( Harrebomée, I, 20. ) Lat. : Cum Minerva manum quoque move. ( Binder I, 262; II, 647; Erasm., 447; Philippi, ...
1. Alle Händ' voll to dohne, seggt de ol Zahlmann 1 , ... ... mit in Rechnung gebracht werden. Lat. : Cum Minerva manum quoque move. ( Tappius, 94 a . ) 266. Man muss in die ...
1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes ... ... wie eine Seemöve. Wer allzu hastig nach Beute schnappt, weil die Möve ein gieriger Vogel ist. *255. Das Maul ...
1. Antje, bede, 't Speck wart uns stâlen 1 . ... ... in ar beiten enthalten ist. Lat. : Cum Minerva manum quoque move. – Ora et labora. ( Wiegand, 431; Schulblatt, 472. ) ...
1. Behalt ein gutes Blatt auf die letzte Lese . – Simrock ... ... Es darf sich kein Blatt (vor ihm) rühren. Lat. : Ne move festucam. ( Erasm., 94. ) *37. Es ist ein unbeschriebenes ...
1. Der Sturm bläst das Feuer aus oder facht es an. ... ... ! Die Russen: Es schadet dem Seehund nichts, wenn er eine Möve zum Feinde hat. ( Altmann V, 113. ) 23. ...
1. A Niada woas, wou 'n da Schuig druckt. ( Steiermark. ... ... versehen und dann als deutsch zu gebrauchen. So bildet man aus dem englischen to move = bewegen, wegschaffen u.s.w. das deutsche Wort »muffen« ...
1. Besser helfen, dass einer nicht falle, als die Hand ... ... ( Binder II, 1566; Buchler, 181. ) – Cum Minerva manum quoque move. ( Seybold, 101. ) – Dii facientes adjuvant. ( Gaal, 874. ...
1. Auch die Fliege überwindet den Ochsen , wenn der Wolf ihn ... ... ) – Haupt , VIII, 366, 259. Lat. : Ne move festucam. ( Philippi, II, 17. ) *96. Die erste ...
1. Auch im hässlichen Körper ist eine schöne Seele liebenswürdig. ... ... 3. Grosse Körper gehen langsam. Engl. : Great bodies move slowly. ( Bohn II, 365. ) 4. Im kleinen Körper ...
1. A schöne Tochter îs a halber Naden ( Mitgift ). ( Jüd ... ... Altdeutsches Lesebuch, 124, 11. ) Dän. : Du skal ei have to move til en Daater. ( Prov. dan., 102. ) Frz. : ...