Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (99 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὁμ-ῑλέω

ὁμ-ῑλέω [Pape-1880]

ὁμ-ῑλέω , zusammen sein , kommen, mit Einem verkehren ... ... πράγμασι καινοῖς , Ar. Nubb . 1381; Her . vrbdt τῇ χώρῃ ὁμ ., das Land betreten, 7, 26. 214; Thuc . vrbdt πρός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ῑλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
ὁμ-ῑλία

ὁμ-ῑλία [Pape-1880]

ὁμ-ῑλία , ἡ , das Zusammensein, die Gemeinschaft, der Umgang; ἐν παντὶ πράγει δ' ἔσϑ' ὁμιλίας κακῆς κάκιον οὐδέν , Aesch. Spt . 581; τὸ συγγενές τοι δεινὸν ἥ ϑ' ὁμιλία , Prom . 39; die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ῑλία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
ὅμ-ῑλος

ὅμ-ῑλος [Pape-1880]

ὅμ-ῑλος , ὁ , jede versammelte Menschenmenge, zusammengekommene Schaar, Versammlung; bes. die Schaar der gemeinen Krieger, im Ggstz des Anführers, ἐρχόμενον προτάροιϑεν ὁμίλου , ll. 3, 22; übh. der Kriegerschwarm, sowohl in geordneten Schlachtreihen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅμ-ῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331-332.
ὅμ-ηρος

ὅμ-ηρος [Pape-1880]

ὅμ-ηρος , 1) wie ὁμήρης , zusammengefügt, vereinigt, bes. durch die Ehe, Gatte, Gattinn, Eur. Alc . 873. – 2) wie τὸ ὅμηρον , welches bes. im plur . gebraucht wurde, Unterpfand, der Einigung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅμ-ηρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
ὅμ-ορος

ὅμ-ορος [Pape-1880]

ὅμ-ορος , angränzend, Gränznachbar; Thuc . 1, 15. 6, 2; Xen . öfter; Isocr . 3, 34; χώρα , Dem. 1, 5. 2, 1, öfter, u. Folgde; – τὸ ὅμορον , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅμ-ορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 339.
ὁμ-ῆλιξ

ὁμ-ῆλιξ [Pape-1880]

ὁμ-ῆλιξ , ικος , gleichaltrig, bes. von gleicher Jugend, Od . 15, 197. 16, 419 u. öfter; Hes. O . 446. 449; τῆςδε γῆς μοι ὁμήλικες , Eur. Hipp . 1098; Alc . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ῆλιξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
ὁμ-ορέω

ὁμ-ορέω [Pape-1880]

ὁμ-ορέω , ion. ὁμουρέω , angränzen, Gränznachbar sein, τινί , Plut . u. a. Sp ., wie Hdn . 6, 7, 5, τὰ Ἰλλυρικὰ ἔϑνη ὁμοροῦντα καὶ γειτνιῶντα Ἰταλίᾳ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 339.
ὁμ-ῶλαξ

ὁμ-ῶλαξ [Pape-1880]

ὁμ-ῶλαξ , ακος , dor. = ὁμαῦλαξ , auch = angränzend, nachbarlich, Antp. Th . 65 (VII, 402).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ῶλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 344.
ὁμ-ήθης

ὁμ-ήθης [Pape-1880]

ὁμ-ήθης , ες, = ὁμοήϑης; ἄνδρες , Ap. Rh . 2, 917; λίμνη , Nic. Th . 415.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ήθης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
ὁμ-αρής

ὁμ-αρής [Pape-1880]

ὁμ-αρής , ές , zusammengefügt, zusammengepaßt, übertr. einstimmig, Hesych . Vgl. ὁμήρης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-αρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 329.
ὁμ-άϊον

ὁμ-άϊον [Pape-1880]

ὁμ-άϊον , τό, = ὁμακοεῖον , die Schule, Eust . 799, 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-άϊον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 329.
ὅμ-ηλυς

ὅμ-ηλυς [Pape-1880]

ὅμ-ηλυς , υδος , zusammengehend, Begleiter, Nonn. D . 11, 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅμ-ηλυς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
ὁμ-ήρης

ὁμ-ήρης [Pape-1880]

ὁμ-ήρης , ες, = ὁμαρής , Nic. Al . 70. 261.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ήρης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 330.
ὁμ-αρτέω

ὁμ-αρτέω [Pape-1880]

ὁμ-αρτέω , zusammentreffen, sowohl im feindlichen Sinne, von zwei Kämpfern, zusammengerathen, ὁμαρτήτην (s. ὁμαρτήδην ) Il . 13, 584, als auch, häufiger, im freundlichen Sinne, zusammen, in Uebereinstimmung handeln, 12, 400; bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-αρτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 329.
ὅμ-αιμος

ὅμ-αιμος [Pape-1880]

ὅμ-αιμος , von demselben Blute, blutsverwandt; τὸ μητρὸς ... ... κασιγνήτης , El . 12; Eur . oft; einzeln bei Sp ., ὅμ. ἀνήρ , Luc. Calumn . 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅμ-αιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 328.
ὁμ-αίμων

ὁμ-αίμων [Pape-1880]

ὁμ-αίμων , ον, = ὅμαιμος ; Her . 2, 49; Aesch. Spt . 333 Suppl . 397; Soph. Ai . 1291 O. C . 1277; Eur. Or . 683 I. T . 1402 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-αίμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 328-329.
ὅμ-αυλος

ὅμ-αυλος [Pape-1880]

ὅμ-αυλος , 1) zusammenwohnend, bes. Gatte, Gattinn (?). – 2) (αὐλός) , zusammenflötend, d. i. zusammenstimmend, einstimmig, παιὰν δὲ λάμπει στονόεσσά τε γῆρυς ὅμαυλος , Soph. O. R . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅμ-αυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 329.
ὁμ-ουρέω

ὁμ-ουρέω [Pape-1880]

ὁμ-ουρέω , ion. = ὁμορέω , zusammengränzen, Gränznachbarn sein, οἱ Κελτοὶ ὁμουρέουσι Κυνησίοισιν , Her . 2, 33, vgl. 7, 123. 8, 47. – Sp . zusammenleben, von Mann u. Frau, Stob . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ουρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 341.
ὅμ-ουρος

ὅμ-ουρος [Pape-1880]

ὅμ-ουρος , ion. = ὅμορος , angränzend, Gränznachbar; τινί , Her . 1, 57, ἐοῠσα Αἴγυπ τος ὅμουρος τῇ Λιβύῃ 2, 65, u. so vom Lande auch 7, 8, 3; später auch τινός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅμ-ουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 341.
ὁμ-ίλημα

ὁμ-ίλημα [Pape-1880]

ὁμ-ίλημα , τό , Gegenstand der Unterhaltung, Verkehr; ξενικὰ καὶ ἐπιχώρια ὁμιλήματα , Plat. Legg . V, 730 b; auch εὐάγκαλον , Luc. Amor . 25.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμ-ίλημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 331.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Chamisso, Adelbert von

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

Peter Schlemihls wundersame Geschichte

In elf Briefen erzählt Peter Schlemihl die wundersame Geschichte wie er einem Mann begegnet, der ihm für viel Geld seinen Schatten abkauft. Erst als es zu spät ist, bemerkt Peter wie wichtig ihm der nutzlos geglaubte Schatten in der Gesellschaft ist. Er verliert sein Ansehen und seine Liebe trotz seines vielen Geldes. Doch Fortuna wendet sich ihm wieder zu.

56 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon