Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-βίβλης

ἀ-βίβλης [Pape-1880]

ἀ-βίβλης , ου (βίβλος ), ohne Bücher, Tzetz .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βίβλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
σπουδάζω

σπουδάζω [Pape-1880]

σπουδάζω , fut . σπουδάσομαι Plat. Euthyphr . 3 e ... ... , eilig, thätig sein, sich emsig womit beschäftigen, eifrig um Etwas bemühen; οὐ γὰρ λόγοισι τὸν βίον σπουδάζομεν λαμπρὸν ποιεῖσϑαι μᾶλλον ἢ τοῖς δρωμένοις , Soph. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπουδάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 924-925.
γενναῖος

γενναῖος [Pape-1880]

γενναῖος ( γέννα ), auch 2 End., Eur. Hec . ... ... angeboren , im Geschlecht liegend; Hom . einmal, Iliad . 5, 253 οὐ γάρ μοι γενναῖον ἀλυσκάζοντι μάχεσϑαι οὐδὲ καταπτώσσειν , es ist nicht die Art meines ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γενναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 483.
μενεαίνω

μενεαίνω [Pape-1880]

μενεαίνω ( μένος , vgl. μενοινάω ), 1) heftig wünschen, ... ... Od . 4, 282, wo der inf . leicht zu ergänzen, οὐ μὲν δή σε καταφϑίσει μάλα περ μενεαίνων 5, 341; gew. c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μενεαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 132.
κύντατος

κύντατος [Pape-1880]

κύντατος , superl ., u. κύντερος , compar . von ... ... schrecklicher; – compar.; Il . 8, 483 Od . 11, 426; οὐ γάρ τι στυγερῇ ἐπὶ γαστέρι κύντερον ἄλλο 7, 216; καὶ κύντερον ἄλλο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύντατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1533-1534.
ἀλφηστής

ἀλφηστής [Pape-1880]

ἀλφηστής , οῠ, ὁ , Bdtg nicht sicher, verw. mit ἀλφάνω , wahrscheinl. = betriebsam; Hom . dreimal, Od . 6, 8 εἷσεν δὲ Σχερίῃ, ἑκὰς ἀνδρῶν ἀλφηστάων ; 13, 261 ὃς ἐν Κρήτῃ εὐρείῃ ἀνέρας ἀλφηστὰς νίκα ταχέεσσι πόδεσσιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλφηστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 112.
ἀλυσκάζω

ἀλυσκάζω [Pape-1880]

ἀλυσκάζω , nur praes . u. imperf ., für ἀλύσκω , vermeiden, Hom . dreimal, Iliad . 5, 253 οὐ γάρ μοι γενναῖον ἀλυσκάζοντι μάχεσϑαι , fliehen; 6, 443 αἴ κε κακὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλυσκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 111.
χαυνότης

χαυνότης [Pape-1880]

χαυνότης , ητος, ἡ , Schlaffheit, lockeres, loses Wesen; von ... ... 19, 11; – übertr., Nachlässigkeit, Liederlichkeit, auch Thorheit, Stolz, Aufgeblasenheit; οὐ δυνάμενον χαυνότητα ἀνοήτου ψυχῆς ἀπαλλάττειν Plat. Theaet . 175 b; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαυνότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
κιγκλίζω

κιγκλίζω [Pape-1880]

κιγκλίζω , oft schnell hin u. her bewegen, wie der Vogel κίγκλος den Schwanz schnell hin u. her bewegt; übertr., οὐ χρὴ κιγκλίζειν ἀγαϑὸν βίον ἀλλ' ἀτρεμίζειν, τὸν δὲ κακὸν κινεῖν Theogn . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιγκλίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1436.
ἀγελάτης

ἀγελάτης [Pape-1880]

ἀγελάτης , ου, ὁ , Aufseher der Abtheilungen ( ἀγέλαι ), in denen die Knaben in Kreta bis zum 17. Jahre erzogen wurden, Heracl. Pont .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγελάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 12.
ἁβρυντής

ἁβρυντής [Pape-1880]

ἁβρυντής , οῦ, ὁ , Stutzer, Weichling, Adamant. Phys . 2, 20 neben καλλωπισταί .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁβρυντής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 5.
τραπεζόω

τραπεζόω [Pape-1880]

τραπεζόω , auf den Tisch bringen, setzen, οὐ τραπεζοῦται κύλιξ , Soph. frg . 541.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τραπεζόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1134.
ἁλιευτής

ἁλιευτής [Pape-1880]

ἁλιευτής , οῠ, ὁ , dasselbe, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλιευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
διά-φορος

διά-φορος [Pape-1880]

διά-φορος , 1) verschieden , verschiedenartig; Hsr . 2, 83 οὐ κατὰ τὠυτὸ ἑστᾶσι, ἀλλὰ διάφοροί εἰοι; ἕτερον ἑτέρου Plat. Parm . 141 b; διαφόρω καὶ δύο Legg . XII, 964 a; πολλὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-φορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 612.
προς-ίημι

προς-ίημι [Pape-1880]

... οὐδὲν προςίετό μιν , Nichts gefiel ihm, 1, 48; ἓν δ' οὐ προςίεταί με , Eins gefällt mir nicht, Ar. Equ . 359, ... ... 7, 1, 13, vgl. Mem . 2, 6, 18; οὐ προςιέμην δανείσασϑαι , 2, 7, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 766.
κατα-φθίω

κατα-φθίω [Pape-1880]

κατα-φθίω (s. φϑίω ), 1) ... ... 1., mit langem ι , zu Grunde richten, hinschwinden lassen, tödten; οὐ μὲν δή σε καταφϑίσει Od . 5, 341; παλαιὰς δαίμονας καταφϑίσας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-φθίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1388-1389.
ἐξ-εγείρω

ἐξ-εγείρω [Pape-1880]

... (s. ἐγείρω ), aufwecken, erwecken; οὐ μὴ 'ξεγερεῖς τὸν ὕπνῳ κάτοχον ... ... , wie γρεσϑαι geschrieben ist; auch perf . II., τὸ κακὸν οὐ φαῦλον ἐξεγρήγορεν Ar. Av . 1413, hat sich erhoben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-εγείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 874-875.
κατ-αινέω

κατ-αινέω [Pape-1880]

κατ-αινέω (s. αἰνέω ), zustimmen, Beifall geben, billigen; οὐ καταινέσαμεν ἀλλ' ἀπείπαμεν Her . 9, 7, 1; ταῦτα 9, 34; ἐπί τινι 3, 53; c. inf ., καταινέουσι βασιλέα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1350.
παρα-σπάω

παρα-σπάω [Pape-1880]

παρα-σπάω ( σπάω ), verziehen, bei Seite ... ... ziehen, wegreißen; ἡνιοστρόφος ἔξω παρασπᾷ , Soph. El . 732; übertr., οὐ γάρ σε πρὸς βίαν παρασπάσει γνώμης , O. C . 1185; τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-σπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 499.
προ-φεύγω

προ-φεύγω [Pape-1880]

προ-φεύγω (s. φεύγω) , intrans., vorwärtsfliehen, οὐ γάρ οἱ ἵπποι ἐγγὺς ἔσαν προφυγεῖν , Il . 11, 340. – Gew. trans. c. accus ., entfliehen, βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλῴη , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-φεύγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 797.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Jean Paul

Flegeljahre. Eine Biographie

Flegeljahre. Eine Biographie

Ein reicher Mann aus Haßlau hat sein verklausuliertes Testament mit aberwitzigen Auflagen für die Erben versehen. Mindestens eine Träne muss dem Verstorbenen nachgeweint werden, gemeinsame Wohnung soll bezogen werden und so unterschiedliche Berufe wie der des Klavierstimmers, Gärtner und Pfarrers müssen erfolgreich ausgeübt werden, bevor die Erben an den begehrten Nachlass kommen.

386 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon