Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρά-ζευξις

παρά-ζευξις [Pape-1880]

παρά-ζευξις , ἡ , Verbindung, neben σύμμιξις Plut. adv. Colot . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-ζευξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 478.
παρά-θερμος

παρά-θερμος [Pape-1880]

παρά-θερμος , sehr warm, allzuhitzig, verwegen, Plut. Comp. Pelop. et Marc . 3 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-θερμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 478.
παρά-λευκος

παρά-λευκος [Pape-1880]

παρά-λευκος , weiß daneben, mit Weiß gemischt; Arist. H. A . 4, 1; Ath . VII, 319 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-λευκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
παρά-θρανος

παρά-θρανος [Pape-1880]

παρά-θρανος , neben od. an den Sitzen der ϑρανῖται hin, Hesych., Poll . 1, 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-θρανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
παρα-λήπτωρ

παρα-λήπτωρ [Pape-1880]

παρα-λήπτωρ , ορος, ὁ , Annehmer, Hermes bei Stob. ecl. phys . 1 p. 932.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-λήπτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
παρα-γραφίς

παρα-γραφίς [Pape-1880]

παρα-γραφίς , ίδος, ἡ , ein Werkzeug zum Schreiben, Poll . 4, 18. 10, 59.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-γραφίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 475.
παρα-θητεύω

παρα-θητεύω [Pape-1880]

παρα-θητεύω , um Lohn dienen bei Einem, τινί , poet. bei Plut. amat . 17.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-θητεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
παρα-ληπτός

παρα-ληπτός [Pape-1880]

παρα-ληπτός , angenommen, annehmbar, Ggstz παραδοτός , Plat. Men . 93 b u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-ληπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
παρα-κλήτωρ

παρα-κλήτωρ [Pape-1880]

παρα-κλήτωρ , ορος, ὁ , der Zuredende, Tröstende, Sp ., bes. K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κλήτωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 483.
παρά-κοιτος

παρά-κοιτος [Pape-1880]

παρά-κοιτος , daneben schlafend oder liegend, D. Sic . 5, 32 u. a. Sp ., wie LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-κοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 484.
παρα-μηκύνω

παρα-μηκύνω [Pape-1880]

παρα-μηκύνω , länglich machen, in die Länge ziehen, zaudern, Ath . XI, 502 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-μηκύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 489.
παρά-λειμμα

παρά-λειμμα [Pape-1880]

παρά-λειμμα , τό , Ueberbleibsel, Liban .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-λειμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486-487.
παρα-λήρημα

παρα-λήρημα [Pape-1880]

παρα-λήρημα , τό , alberne Rede oder Handlung, D. Cass . 59, 26 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-λήρημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
παρα-μικρόν

παρα-μικρόν [Pape-1880]

παρα-μικρόν , d. i. παρὰ μικρόν , um ein Kleines, beinahe; besser getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-μικρόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 489.
παρά-λυπρος

παρά-λυπρος [Pape-1880]

παρά-λυπρος , etwas traurig, vom Lande, unergiebig, Strab . III, 142 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-λυπρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
παρα-θυμιάω

παρα-θυμιάω [Pape-1880]

παρα-θυμιάω , daneben räuchern, τί τινι , D. Sic . 3, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-θυμιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
παρά-λιμνος

παρά-λιμνος [Pape-1880]

παρά-λιμνος , an Seen, Teichen, Sümpfen befindlich, Plut. pr. frig . 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-λιμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
παρά-λοιπος

παρά-λοιπος [Pape-1880]

παρά-λοιπος , wie λοιπός , übrig, Arist. anal. post . 2, 8, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-λοιπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 488.
παρα-δακρύω

παρα-δακρύω [Pape-1880]

παρα-δακρύω , daneben oder dabei weinen, τινί , Luc. Navig . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-δακρύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 476.
παρά-βακχος

παρά-βακχος [Pape-1880]

παρά-βακχος , neben dem Bacchus, der bacchischen Wuth nahe, Plut. Dem . 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-βακχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 471.
Artikel 301 - 320

Buchempfehlung

Klingemann, August

Die Nachtwachen des Bonaventura

Die Nachtwachen des Bonaventura

Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon