Suchergebnisse (303 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pierer-1857 | Meyers-1905 | Pape-1880 | Brockhaus-1911 | Georges-1910 | Philosophie 
Einschränken auf Kategorien: Lexikalischer Artikel | Wörterbuch | Indische Philosophie | Epos | Römische Antike 
verscheuchen

verscheuchen [Georges-1910]

verscheuchen , proterrere od. deterrere od. absterrere (eig ... ... , ardentibus facibus). – abigere (fortjagen, z.B. volucres, muscas). – pe llere (bildl., forttreiben, entfernen, z.B. somnum: u. ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »verscheuchen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2518.
Pays de Baud

Pays de Baud [Meyers-1905]

Pays de Baud (spr. pe-ĭ dö wō), s. Waadt .

Lexikoneintrag zu »Pays de Baud«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 15. Leipzig 1908, S. 526.
Pays d'Enhaut

Pays d'Enhaut [Meyers-1905]

Pays d'Enhaut (spr. pe-ĭ dang-ō, » Oberland «), die zweitoberste Talstufe der Saane , ein schweizer. Alpental, das, zwischen die Kantone Bern und Freiburg eingeklemmt, einen Bezirk des Kantons Waadt bildet und ...

Lexikoneintrag zu »Pays d'Enhaut«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 15. Leipzig 1908, S. 526.
Wu-tschang-fu

Wu-tschang-fu [Pierer-1857]

Wu-tschang-fu , Hauptstadt der chinesischen Provinz Hu- am Yantsekiang , Hafen , ausgebreiteter Handel nach dem Innern, Papierfabrikation, die Einwohnerzahl wird auf 600,000 angegeben. In der Nähe große Theeplantagen.

Lexikoneintrag zu »Wu-tschang-fu«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 19. Altenburg 1865, S. 443-444.
Vaud, Pays de

Vaud, Pays de [Meyers-1905]

Vaud, Pays de (spr. pe-ī d'wō), s. Waadt .

Lexikoneintrag zu »Vaud, Pays de«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 19. Leipzig 1909, S. 1021.
Pektīnkörper

Pektīnkörper [Meyers-1905]

Pektīnkörper ( Gallertkörper ), aus Kohlenstoff , Wasserstoff und ... ... der Früchte und Wurzeln bilden. Die in Wasser und Alkohol unlösliche Pe kto se, die namentlich in unreifen Früchten sich findet, wird bei deren ...

Lexikoneintrag zu »Pektīnkörper«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 15. Leipzig 1908, S. 544.
Li-hung-tschang

Li-hung-tschang [Brockhaus-1911]

Li-hung-tschang , chines. Staatsmann, geb. 14. Febr. 1821, kämpfte 1853 gegen die Tai-ping, 1870 Generalgouverneur von Pe-tschi-li , leitete 1883 die Verhandlungen mit Frankreich , 1885 Mitglied des ...

Lexikoneintrag zu »Li-hung-tschang«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 58.
Pays de Cocagne

Pays de Cocagne [Meyers-1905]

Pays de Cocagne (franz., spr. pe-ī dö kŏkánj'), » Land des Volksfestes «, Schlaraffenland, s. Cocagna .

Lexikoneintrag zu »Pays de Cocagne«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 15. Leipzig 1908, S. 526.
Hoang-tscheu-fu

Hoang-tscheu-fu [Pierer-1857]

Hoang-tscheu-fu , Stadt am Yang-tse-kiang in der chinesischen Provinz Hu-pe ; Hafen , lebhafter Handel .

Lexikoneintrag zu »Hoang-tscheu-fu«. Pierer's Universal-Lexikon, Band 8. Altenburg 1859, S. 418.
Malietoa Laupepa

Malietoa Laupepa [Meyers-1905]

Malietoa Laupepa , König von Samoa , gest. 22. Aug. 1898, führte in den 1860er Jahren vorübergehend gemeinsam mit seinem Oheim M. Talavon (Pe'a) die Herrschaft, bis er 1868 durch dessen Anhänger besiegt ward, und ...

Lexikoneintrag zu »Malietoa Laupepa«. Meyers Großes Konversations-Lexikon, Band 13. Leipzig 1908, S. 182.
Tschin-hwang-tau

Tschin-hwang-tau [Brockhaus-1911]

Tschin-hwang-tau , Ort in der chines. Prov. Pe-tschi-li , am Tang -ho, an der Küste des Golfs von Liau-tung ; Vertragshafen .

Lexikoneintrag zu »Tschin-hwang-tau«. Brockhaus' Kleines Konversations-Lexikon, fünfte Auflage, Band 2. Leipzig 1911., S. 872.
πτύγμα

πτύγμα [Pape-1880]

πτύγμα , τό , das Gefaltete, Zusammengelegte; πέ-πλοιο πτύγμα , das doppelt zusammengelegte Oberkleid, Il . 5, 315; VLL. erkl. δίπλωμα ; vgl. πέπλων ὀλίγον πτύγμα , Phaedim . 3 (VI, 271). – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτύγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 811.
ἄ-θεμις

ἄ-θεμις [Pape-1880]

ἄ-θεμις , ιτος , ungerecht, Pind . δόλος P . 3, 32; Πε-λίας 4, 109; γάμος Ion 1111. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-θεμις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 45.
πόντιος

πόντιος [Pape-1880]

πόντιος , auch 2 Endgn, Eur. Alc . 606, aus, ... ... in dem Meere; ὕδωρ , Pind. Ol . 2, 70; auch πέ-λαγος , 7, 56 (wie ἅλς Eur ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόντιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 681.
γαυρότης

γαυρότης [Pape-1880]

γαυρότης , ητος, ἡ , Wuth, Feuer der Pferde, Plut. Pe-lop . 22 Marcell . 6; eines Esels Mar . 38.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαυρότης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 476.

Ovid/Epos/Metamorphosen/Achtes Buch [Literatur]

... s Krone. Dä'dalus und I'carus (Pe'rdix). Jagd auf den kalydo'nischen Eber. Melea'gers Tod. Die ... ... die Jünglinge rannte das Schwein ein, Und den Eupa'lamus gleich und den Pe'lagon – rechts auf dem Flügel Wachten sie – streckt' es dahin ...

Literatur im Volltext: [Ovidius Naso, Publius]: Ovids Metamorphosen. 3 Bde., Berlin [um 1911–1916], Band 2, S. 70-106.: Achtes Buch

Ovid/Epos/Metamorphosen/Elftes Buch [Literatur]

... 'one nimmt er zum Weib. Ruhm brachte dem Pe'leus Auch sein göttliches Weib, und nicht weckt diesem der Schwäher ... ... reus' reizende Tochter Wieder die Tiefe verließ und betrat die gewöhnliche Ruhstatt. Pe'leus nahete kaum, da nimmt die gefährdete Jungfrau Wechselnde neue ... ... gönnt das Geschick nicht häuslichen Sitz dem gebannten Pe'leus. Irrend gelangt der Verwiesene zu den Magne'ten ...

Literatur im Volltext: [Ovidius Naso, Publius]: Ovids Metamorphosen. 3 Bde., Berlin [um 1911–1916], Band 3, S. 1-31.: Elftes Buch

Ovid/Epos/Metamorphosen/Sechstes Buch [Literatur]

... 'obe. Die lykischen Bauern. Ma'rsyas. Pe'lops. Te'reus, Pro'cne und Philome'la. Bo'reas; Ca ... ... trifft Haß. Auch jetzt noch ward sie von einem, Sagt man, von Pe'lops beweint, der, als er das Kleid von dem Busen ...

Literatur im Volltext: [Ovidius Naso, Publius]: Ovids Metamorphosen. 3 Bde., Berlin [um 1911–1916], Band 2, S. 1-32.: Sechstes Buch

Ovid/Epos/Metamorphosen/Siebentes Buch [Literatur]

... vor mit dem Gatten Tückisch das phasische Weib und flieht zu des Pe'lias Schwelle, Flehend um Schutz, und dieweil ihn selber beschwerte das ... ... die dich, pflichttreueste Phe'ne, Oftmals sah im Verein mit dir, Greis Pe'riphas, fliegen, Auch auf Flügeln gewiegt die ...

Literatur im Volltext: [Ovidius Naso, Publius]: Ovids Metamorphosen. 3 Bde., Berlin [um 1911–1916], Band 2, S. 32-70.: Siebentes Buch

Nāgārjuna/Die mittlere Lehre des Nagarjuna/Abkürzungen [Philosophie]

Abkürzungen. Ausgaben des chinesischen Tripiṭaka: PE.= Ausgabe von Peking, 1578 n. Chr. (Berlin, Königl. Bibliothek). KE.=Ausgabe von Kioto, 1681ff. TE.=Ausgabe von Tokio, 1881ff. Nanjio=Bunyiu Nanjio, A catalogue of the Chinese translation of ...

Volltext Philosophie: Die mittlere Lehre des Nāgārjuna. Heidelberg 1912, S. VI6-VII7.: Abkürzungen
Artikel 81 - 100

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen / Der Kuß von Sentze

Der Waldbrunnen »Ich habe zu zwei verschiedenen Malen ein Menschenbild gesehen, von dem ich jedes Mal glaubte, es sei das schönste, was es auf Erden gibt«, beginnt der Erzähler. Das erste Male war es seine Frau, beim zweiten Mal ein hübsches 17-jähriges Romamädchen auf einer Reise. Dann kommt aber alles ganz anders. Der Kuß von Sentze Rupert empfindet die ihm von seinem Vater als Frau vorgeschlagene Hiltiburg als kalt und hochmütig und verweigert die Eheschließung. Am Vorabend seines darauffolgenden Abschieds in den Krieg küsst ihn in der Dunkelheit eine Unbekannte, die er nicht vergessen kann. Wer ist die Schöne? Wird er sie wiedersehen?

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon