Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (36 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 | Georges-1913 | Georges-1910 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πότ

πότ [Pape-1880]

πότ , abgekürztes ποτί , dor. ... ... , wie es scheint, nur vor dem Artikel gebraucht, πὸτ τῶ, πὸτ τόν, πὸτ τήν, πὸτ τώς, πὸτ τό, πὸτ τά u. ä., Ar. Ach . 732. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-έχω

ποτ-έχω [Pape-1880]

ποτ-έχω , dor. statt προςέχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
πότ-αγε

πότ-αγε [Pape-1880]

πότ-αγε , dor. statt πρόςαγε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότ-αγε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-ῆμεν

ποτ-ῆμεν [Pape-1880]

ποτ-ῆμεν , dor. inf . von πρόςειμι , statt προςεῖναι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-ῆμεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ποτ-όδδω

ποτ-όδδω [Pape-1880]

ποτ-όδδω , lakonisch statt προςόζω , Ar. Lys . 206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-όδδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 690.
ποτ-ᾱῷος

ποτ-ᾱῷος [Pape-1880]

ποτ-ᾱῷος , dor. statt προςηῷος , Theocr . 4, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-ᾱῷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αείδω

ποτ-αείδω [Pape-1880]

ποτ-αείδω , dor. statt προςαείδω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αίνιος

ποτ-αίνιος [Pape-1880]

ποτ-αίνιος (ποτὶ αἶνος , vgl. πρόσφατος , nach den VLL., wie Phot ., dorisch), frisch, neu; στέφανος , Pind. Ol . 11, 60; οὐδέ μοι ποταίνιον πῆμ' οὐδὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αίνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αγωγίς

ποτ-αγωγίς [Pape-1880]

ποτ-αγωγίς , ίδος, ἡ , Arist. pol . 5, 9, 3, wo Schneider ποταγωγίδης vorzieht, = προςαγωγίς, προςαγωγίδης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αγωγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αμέλγω

ποτ-αμέλγω [Pape-1880]

ποτ-αμέλγω , dor. statt προςαμέλγω , Theocr . 1, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αμέλγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-έρχομαι

ποτ-έρχομαι [Pape-1880]

ποτ-έρχομαι , dor. statt προςέρχομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
potator

potator [Georges-1913]

pōtātor , ōris, m. (poto), der Trinker, Säufer, potatores maximi, Plaut. Men. 259: notissimus pot., Vopisc. Firm. 4, 5: Ggstz. vorator, Tert. de monog ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »potator«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 1810.
Volksmacht

Volksmacht [Georges-1910]

Volksmacht , populi imperium; populi od. popularis potestas; populi potentia (s. Macht no. II über imp., pot. u. potent.). – Volksmangel , an od. in einem Orte ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Volksmacht«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 2575.
πότε

πότε [Pape-1880]

... τις ἀναπνεύσειε πόνοιο ; Il . 19, 227; πότ' ᾤχετο , Od . 4, 642; πότ' εἰ μὴ νῠν , Aesch. Spt . 98; πότε δὴ δείξομεν , Ch . 709; πότ' ἆρα , Eur. Ion 563; ἐς πότε λήξει , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτί

ποτί [Pape-1880]

ποτί , dor. und poet. statt πρός ... ... . u. Tragg . angeführt sind. Selten wird das ι elidirt, ποτ' ἀστῶν , Pind Ol . 7, 90; häufiger bei Theocr . Auch findet sich die abgekürzte Form πότ , s. oben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
εἰ μή

εἰ μή [Pape-1880]

εἰ μή , wenn nicht , wo nicht, von Hom . ... ... . als mit dem optat . in den unter εἰ angegebenen Bdtgn; πότ', εἰ μὴ νῠν, ἀμφὶ λίταν' ἕξομεν Aesch. Spt . 98; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730.
ποττῶ

ποττῶ [Pape-1880]

ποττῶ , ποττῷ, ποττόν, ποττώς, ποττάν , richtiger getrennt geschrieben, πὸτ τῶ u. s. w., dorisch statt πρὸς τοῦ, τῷ, τόν, τούς, τήν , s. oben πότ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποττῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 690.
οὐκ ἄν

οὐκ ἄν [Pape-1880]

οὐκ ἄν gehört nie zusammen, sondern ἄν ist zum Verbum zu ziehen, bes. ist οὐκ mit dem opt. pot . in und außer der Frage nicht selten; – οὐκ ἄρα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐκ ἄν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 407.
gehen

gehen [Georges-1910]

gehen , I) im allg.: 1) von leb. Wesen: ... ... .B. carceromnes captivos non capit: u. paucissimiservi, quos unum vehiculum capere pot - est). – fünf Scheffel Samen gehen auf einen Morgen Landes, occupant ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »gehen«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1027-1031.
Neige

Neige [Georges-1910]

Neige , flexus (der Punkt, wo sich etwas neigt, z ... ... labat. – eine Flasche bis auf die N. ausleeren, lagoenam faece tenus pot are: den Becher der Leiden bis auf die N. leeren, ...

Wörterbucheintrag Deutsch-Latein zu »Neige«. Karl Ernst Georges: Kleines deutsch-lateinisches Handwörterbuch. Hannover und Leipzig 1910 (Nachdruck Darmstadt 1999), Sp. 1779-1780.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon