Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (73 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πομπεύω

πομπεύω [Pape-1880]

πομπεύω , 1) geleiten, führen, als Wegweiser, αὐτή μιν πόμπευον ... ... vgl. Dem . 21, 22. – Uebertr., einherstolziren, sich brüsten, zur Schau tragen. – Weil bei solchen Aufzügen (vgl. πομπεία ) man sich ungestraft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
πομπεία

πομπεία [Pape-1880]

πομπεία , ἡ , das Aufführen in Procession, das Begleiten und ... ... Bei den Römern auch der Aufzug im Triumphe. Uebertr., das sich Brüsten, zur Schau Tragen, Gepränge, Sp . – Weil aber den Männern bei den Festaufzügen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πομπεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
φαντάζω

φαντάζω [Pape-1880]

φαντάζω , 1) sichtbar, offenbar machen, zeigen, anzeigen, gew. ... ... u. oft. Bes. auch sich im Staate prunkend sehen lassen, sich zur Schau stellen, brüsten, Her . 7, 10, 5. – 2) φαντάζεσϑαί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαντάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1254.
ἐξ-αρτάω

ἐξ-αρτάω [Pape-1880]

ἐξ-αρτάω , daran aufhängen, anknüpfen, befestigen ... ... . 494; ἐπιστολὰς ἐξηρτημένος ἐκ τῶν δακτύλων Aesch . 3, 164, zur Schau an den Fingern hangend haben; πήραν, λεοντῆν , Luc. fug . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 872-873.
ἐκ-τίθημι

ἐκ-τίθημι [Pape-1880]

ἐκ-τίθημι (s. τίϑημι) ... ... ἀπόκρισιν , Pol . 24, 10, 14. – 2) aus-, zur Schau stellen; νόμον πρόσϑεν τῶν ἐπωνύμων Dem . 24, 18; oft bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 781.
κατ-όπτης

κατ-όπτης [Pape-1880]

κατ-όπτης , ὁ, = κατοπτήρ; ... ... 410 abdi ὦ Ζεῦ διόπτα καὶ κατόπτα πανταχῇ , der von oben her Alles schau't; κατόπτης δ' εἴμ' ἐγὼ τῶν πραγμάτων , ich sehe, betrachte ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1404.
σκέπτομαι

σκέπτομαι [Pape-1880]

... vorsichtig oder spähend umherblicken; σκέπτετ' ὀϊστῶν τε ῥοῖζον καὶ δοῠπον ἀκόντων , er schau'te sich um nach dem Rauschen, Il . 16, 361; σκέπτεο νῠν, εἴ κεν ἴδηαι , schau dich um, ob du etwa siehst, 17, 652; auch ἐς νῆα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκέπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 892-893.
προ-τίθημι

προ-τίθημι [Pape-1880]

προ-τίθημι (s. τίϑημι ... ... übtr., πένϑος μέγα προεϑήκαντο , 6, 21, sie trugen große Trauer zu Schau; u. so eine Leiche zur Schau stellen, Eur. Alc . 667; Thuc . 2, 34; Lys ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 792.
ἐν-δείκνῡμι

ἐν-δείκνῡμι [Pape-1880]

... 48; ϑεοῖς τοῖς πάρος αἰχμάν , zur Schau, Aesch. Prom . 404; τὴν αὐτὴν ὁμοιότητα ἐν ἀμφοτέραις οὖσαν ... ... Cyr . 1, 6, 10 u. A. – Bes. c) zur Schau tragen, womit prunken, καὶ καλλωπίζεσϑαι Plat. Prot . 307 c. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 831-832.
περι-στέλλω

περι-στέλλω [Pape-1880]

περι-στέλλω , umkleiden, übh. umhüllen ... ... . N . 11, 15; einkleiden, ausputzen, bes. eine Leiche, die zur Schau gestellt werden soll, schmücken, οὐδέ ἑ μήτηρ κλαῠσε περιστείλασα , Od . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 593-594.
ἐπι-δείκνῡμι

ἐπι-δείκνῡμι [Pape-1880]

ἐπι-δείκνῡμι (s. ... ... 1, 2, 14; Folgde überall; bes. eine vollendete Arbeit sehen lassen, zur Schau stellen, Ζεῦξις καλὴν εἰκάσας γραφῇ γυναῖκα ἐπεδεί. κνυεν Oec . 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-δείκνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 934-935.
κατα-δέρκομαι

κατα-δέρκομαι [Pape-1880]

κατα-δέρκομαι (s. ... ... , οὐδέ ποτ' αὐτοὺς Ἠέλιος καταδέρκεται ἀκτίνεσσιν Od . 11, 16, er schau't mit den Strahlen nicht auf sie herab, erblickt sie nicht; πᾶσαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-δέρκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1345.
ναρθηκο-φόρος

ναρθηκο-φόρος [Pape-1880]

ναρθηκο-φόρος , einen Stab von νάρϑηξ ... ... ναρϑηκοφόροι, Βάκχοι δέ γε παῦροι , viele tragen die äußeren Zeichen der Begeisterung zur Schau, ohne wahrhaft begeistert zu sein, poet . bei Plat. Phaed . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ναρθηκο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 229.
Zurück | Vorwärts
Artikel 61 - 73

Buchempfehlung

Goldoni, Carlo

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.

44 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon